Vieilles matures nues escort girl nanterre

Dipartimento di Geografia G. La numérotation correspond aux centuries ou groupes de centuries étudiés sur les fig. Cette attribution se fonde sur le postulat suivant: Les kardines maximi et les decumani maximi sont généralement identifiés et corrélés aux principales voies romaines qui traversent ces secteurs Pour la centuriation au nord-est de Padoue, deux axes sont retenus, respectivement comme decumanus maximus et kardo maximus: Benetti, Il graticolato romano: Zeno di Montagnana, , En Emilie orientale, le long de la voie Cesena—Ravenne, est mentionné un dismano, lui aussi pris comme dérivé de decumanus.

Chouquer, Les centuriations de Romagne orientale: Les indices planimétriques fossiles proviennent, quant à eux, de traces non pérennisées dans le parcellaire et détectables sur les prises de vue verticales.

Ils témoignent bien souvent de tracés récemment effacés par les remembrements Ces espaces proches des plaines alluviales récentes du Piave ou du Brenta, présentent des trames dégradées en profondeur du fait de séries alluviales suffisamment conséquentes pour effacer irrémédiablement le réseau.

En revanche, une extension de la centuriation vers Cittadella a été reconnue, située dans un secteur particulièrement altéré par la résurgence des eaux souterraines Il est peu probable que cette correspondance soit le fruit du hasard, surtout quand on connaît la rigueur qui entoure la normation des territoires. Zamboni, Il contributo del telerilevamento: Dilke propose un module de 30 x 20 actus et G.

Chouquer un module plus petit, de 15 x 20 actus O. Iulius Nypsius, la technique consiste à organiser deux limitations sur leurs diagonales respectives. Le médaillon en haut à droite indique le rapport géométrique entre les deux limitations. Fiches, Cadastres et voie Domitienne: Structures et articulations morpho-historiques, DHA, 9, , , 88 et fig. Il correspond au VIe decumanus à droite du decumanus maximus et supporte sur 3 km le Rio Draganziolo.

Favory, Détection des cadastres antiques par filtrage optique: Favory Morphologie agraire isocline avec une limitation romaine: Néanmoins, le recours aux valeurs métrologiques antiques précises peut conduire à un certain appauvrissement dans les reconstitutions des modes de divisions parcellaires puisque les limites parcellaires peuvent subir avec le temps des déplacements qui les font sortir de la métrologie romaine.

La centuriation au nord-est de Padoue présente des formes intermédiaires bien marquées. Une très large majorité des centuries est fermée et présente régulièrement des unités formelles complètes qui constituent un découpage en quatre bandes longitudinales de 5 x 20 actus de côté et de 50 iugera de superficie41, orientées sur les decumani.

Pour les Pouilles, cf. Compatangelo, Un cadastre de pierre dans le Salento romain: Chouquer et par A. Cet exemple est éclairé par une notice du Liber coloniarum qui rappelle la disposition des bornes marquant les limites et les limites intercisivi, placées pour limiter les lots de 50 iugera.

Favory, Propositions pour une modélisation…, Cet exemple de la colonia Florentina me permet de reprendre les éclaircissements proposés par F. Favory, Retour critique sur les centuriations du Languedoc oriental, leur existence et leur datation, Les formes du paysage, III, Paris, , , ; G. Chouquer, Morphologie agraire antique du territoire de Reate, Rieti, evoluzione di una struttura urbana, Naples, , , Cette expression, qui ne se retrouve pourtant que trois fois dans le Liber coloniarum, est largement utilisée, des travaux anciens aux plus récents, pour désigner les formes régulières divisant selon un mode stéréotypé les centuries de la plaine centrale de Venise.

Smania, Analisi paesaggistica di un territorio centuriato, Il paesaggio nascosto: Vedovato qui précise que la centuriation au nord-est de Padoue ne répond pas au schéma idéal qui voudrait que la centurie de iugera soit divisée par des limites parallèles aux decumani et aux kardines distantes entre elles de 2 actus, délimitant ainsi des lots correspondant à un heredium, lui-même divisé en 2 iugera.

La faible représentation des limites intercisivi orientés selon les kardines serait due à une dégradation plus importante ici que chez ceux orientés sur les decumani.

Vedovato, La centuriazione compiuta, , Pour les mêmes processus évolutifs mais appliqués à la centuriation au nord de Trévise, cf. Une analyse statistique effectuée sur deux secteurs choisis à dessein, porte sur la 43 Un rigor est une ligne de visée entre deux jalons. Un exemple proposé par G. Nous y reviendrons dans une tierce partie. Fossier, La maison et le village au Moyen Age, Paris, , Sur le déclin économique de la basse plaine de Padoue, cf.

Diacre, Histoire des Lombards, Bruxelles, , Néanmoins, ainsi que le rappelle R. Cette découverte confirme la certitude que la nature a parfois recouvert une réalité antique profondément marquée dans le sol La haute plaine — soit les secteurs entre Cittadella, Bassano del Grappa et Castelfranco — est dominée par une géographie castrale et villageoise relativement rétractée vers des secteurs marginaux et de transition.

Chiese e castelli in diocesi di Padova, Italia sacra: Studi e documenti di storia ecclesiastica, 46, Rome, , Padoue et son contado… Ce dernier souligne également la pauvreté des mentions, au moins pour le seul Xe siècle, concernant la partie de plaine actuellement quadrillée par le graticolato romano. Au sud de Vérone, A.

Rippe, dans son ouvrage sur le contado de Padoue, extrapole les observations faites sur la basse plaine véronaise sur celle de Padoue, sans que la documentation textuelle puisse infirmer ou confirmer la validité de ces remarques Bortolami, Alle origini di un borgo franco medioevale: Cittadella e le sue muri, Città murate del Veneto, Venise, , , Fiorino, Siti fortificati medievali nel pedemonte tra Brenta e Piave, Padoue, Sur le détail des formes agraires de ce secteur, se reporter à R.

Castagnetti, La pianura veronese nel medioevo: La géographie des implantations des XIe-XIIe siècles est effectuée à partir des deux ouvrages fondamentaux concernant le Moyen Age padouan: Castagnetti, Le città della Marca Veronese, Vérone, , Sur les fondations de Cittadella, Castelfranco ou Villafranca di Verona, se reporter en priorité à G.

Sa fondation est le fruit de la décision de la commune de Vérone, prise à partir de la proposition faite par Viviano degli Avocati, entre autres procurateurs de la commune, de creuser un long canal.

Le finage de Villafranca qui correspond à tout le secteur sud-est du territoire communal, est structuré par 9 réseaux planifiés. Les bandes possèdent systématiquement une limite médiane qui les scinde en deux quartiers symétriques Sur la description et la nature des planifications agraires observées à Castelfranco, Bassano et Cittadella, cf.

La basse plaine de Vérone est servie par une importante documentation écrite qui a permis à A. Sur le phénomène des villeneuves et des paysages de colonisation de certains secteurs de la basse plaine véronaise, se référer à A. Sur la modélisation des formes agraires planifiées de Villafranca di Verona, cf.

Brigand, Les paysages agraires de la plaine vénitienne: Disponible en ligne sur: Lavigne sur les bastides de Gascogne mais aussi dans les contextes de colonisation et de peuplement de la péninsule ibérique Essai sur la planification agraire au Moyen Age, Bordeaux, ; Assigner et fiscaliser les terres au Moyen Age, Etudes rurales, , La légende est identique à celle de la fig. Sa fondation est rapportée à , date de celle de la paroisse de Villafranca Padovana G.

La voie, dont la fonction principale est probablement de protéger les secteurs occidentaux, est également mentionnée dès , puis en , sous la dénomination de Via aggeris J. Zadora-Rio, Aménagements hydrauliques et inférences socio-politiques: Elle procède par satellisation administrative en plaçant un élu du Grand Conseil — le podestat — à la tête de chaque territoire rural et urbain Les objectifs de cette pénétration ne sont pas dans un premier temps agricoles mais visent plutôt à asseoir la mainmise sur un territoire nouvellement conquis.

Ces mouvements fonciers importants, 65 Sur les dynamiques liées aux défrichements et à la bonification des terrains, voir en premier lieu G. Rappelons de nouveau que la zone qui nous intéresse ici est faiblement documentée par rapport à celle qui se trouve au sud de Padoue, vers Piove di Sacco. Ainsi, les privilèges des groupes dirigeants de la Terre Ferme sont confirmés E.

Ventura, Possesso fondiario e agricoltura nelle relazioni dei rettori veneziani in terraferma, Atti del convegno: Venezia e la Terraferma attraverso le relazioni dei rettori, Milan, , , Beltrami, La penetrazione economica dei veneziani in Terraferma: Ciriacono, Investimenti capitalistici e colture irrigue: Venezia e la Terraferma…, , Elle englobe toute pratique hydraulique destinée à amplifier la production céréalière et fourragère.

Ciriacono, Acque e agricoltura: Escobar, Il controllo delle acque: Cette approche se heurte ainsi à un implicite: Sur la construction de ce réseau irrigué voir en priorité R. Cette période se caractériserait par le retour des incultes, la récession du peuplement et la reconquête des terres arables autrefois inscrites dans la centuriation, par les bois. Mengotti souligne les causes de la dégradation de certains secteurs de la centuriation dans les termes suivants: Sereno, Geografia e archeologia del paesaggio: Mengotti, Il paesaggio in età romana: La centuriation joue un rôle morphogénétique évident, lequel implique que les limites isoclines à la centuriation servent à leur tour de support à la complexification du parcellaire.

Robert, Comment les formes du passé se transmettent-elles? Favory, Retour critique sur les centuriations du Languedoc oriental, leur existence et leur datation, Les formes du paysage, III, Paris, , , Un second exemple édifiant est offert par une enquête de nature géoarchéologique sur le territoire de Lugo, en Emilie Romagne Jung, Fonction, évolution et taphonomie des parcellaires en moyenne vallée du Rhône. Marchand, Des centuriations plus belles que jamais? Marabini, Lettura di un territorio sepolto: En ce qui concerne la centuriation au nord-est de Padoue, les données de nature géoarchéologiques manquent singulièrement.

Il est donc délicat de vouloir extrapoler là des observations faites sur un autre secteur — la plaine romagnolaise, piémont des Apennins — même si le contexte de moyenne et basse plaines semble similaire. Considérons maintenant notre basse plaine vénitienne, imprégnée à un très fort degré de la structuration antique. On y conçoit que la planification appréhendée est produite par une lente construction sur la durée.

Les formes hydroparcellaires qui en résultent, renforcées par les aménagements hydrauliques des Modernes, impliquent ces degrés de matérialisation parfois stupéfiants de la centuriation au nord-est de Padoue Les exemples de transformation 87 Je remercie G. La canalisation et la systématisation de ce secteur au seuil du XVIIe siècle sont de bons indices de la forte charge hydrique véhiculée par les axes E-O. Sur le renforcement et la construction des agri centuriati sur la longue durée, on pourra se reporter à G.

Cette analyse se fonde sur le dépouillement et la confrontation de la cartographie historique avec la documentation planimétrique91 afin de comprendre la nature des modifications du parcellaire et du réseau hydrographique advenues depuis le XVIIe siècle.

Même si les observations qui y ont été faites mettent en lumière des dynamiques morphologiques récentes, elles sont éloquentes de par leurs implications sur la longue durée.

Gai , Reven Etait-elle présente au XIXe siècle? Limite effacée ou canalisation souterraine récente faisant la jonction entre les angles de deux centuries? En revanche, ce document fig. Ces rectifications sont visibles sur la Kriegskarte et sur la carte de Paolo Rossi sous la forme de canaux secondaires dérivés du cours principal. Entre et a lieu la rectification définitive de cette centurie par un ensemble de canalisations secondaires.

Que peut-on en déduire? Elle contribue également à un doublement de la fonction des axes antiques: Observons de nouveau la distribution du réseau hydrographique sur les deux documents présentés fig.

Sa non-représentation sur le cadastre autrichien ne doit néanmoins pas induire en erreur: A Villanova di Camposampiero, la très forte représentation des limites et des limites intercisivi est surprenante La signification de cette parenté est néanmoins délicate et peut prêter à confusion98, surtout quand on sait la capacité dynamique 95 En ce qui concerne les deux villages de S. Zorzi, Il territorio padovano nel periodo di trapasso da comitato a comune, Venise, , Mengotti, Per una ricostruzione del paesaggio agrario in età medievale: Sur ce sujet, cf.

Lavigne, Une centuriation anormale…. Dans ce secteur oriental de la centuriation, une perspective intéressante est offerte par la morphologie parcellaire héritée de la planification antique, à savoir la division des centuries de 20 x 20 actus en 4 bandes de 50 iugera de superficie 5 x 20 actus , parfois elles-mêmes divisées en leur milieu par un chemin intra-parcellaire qui contribue à créer des ensembles de 25 iugera, soit de 2,5 actus.

La modélisation des formes planifiées médiévales réalisée par C. En effet les trames planifiées mises en évidence par ce chercheur sont constituées de bandes parcellaires régulières et périodiques, divisées en deux quartiers par un chemin médian Ces formes planifiées sont observées sans équivoque dans des contextes de colonisation agraire à proximité des importantes villeneuves vénitiennes de la fin du XIIe et du début du XIIIe siècle, à savoir de Cittadella, Castelfranco et Villafranca di Verona cf.

Ainsi, son exceptionnel degré de réalisation est lu comme une construction projetée sur la longue durée, reflet des aménagements hydrauliques, des planifications et bonifications agraires. Je tiens ici à remercier G. Je lui dois notamment son aide à la réalisation de la fig. In vista della prossima edizione del Dialogus IV CPG e delle versioni latina e armena, si propongono qui alcune note al testo latino, precedute da una sintetica presentazione della tradizione manoscritta, di cui si daranno indicazioni più dettagliate in altra sede.

Nella discussione di alcuni passi si noterà che, come aveva già intuito Bizer1, la versione latina e armena ebbero probabilmente un modello greco comune che diverge dalla tradizione greca giunta a noi. X II 11, s. XII Cui si aggiungono i descripti: Bizer, Studien zu pseudathaniasianischen Dialogen der orthodoxos und Aëtios, Bonn, , s. La versione latina del quarto dialogo fu realizzata con buona probabilità in Italia tra la fine del V e gli inizi del VI secolo3.

La tradizione si basa sul testimone più antico, il Laur. Mercati datava il ms. Mercati ritenne di poter identificare Nl con un manoscritto bobbiense5.

Marco di Firenze e infine fu trasferito nel nella Biblioteca Laurenziana. Più di recente, B. Da Nl dipendono direttamente o indirettamente gli altri manoscritti noti: Gain, Traductions latines de Pères grecs: Edition des lettres de Basile de Césarée, Berne, , ss; Pietro in Vaticano, Città del Vaticano, , Nel la versione è stata pubblicata per la prima volta da I. Esistono due edizioni di questa versione: I, Leipzig, rist. Costa, in Atti della Accademia Pontaniana n. Jungmann ha usato solo mss.

Oggi disponiamo di altri testimoni Jk Jt Md che garantiscono che la versione armena aveva in origine un ordine corretto, sconvoltosi solo in parte della tradizione. XIII, ma in parte ricopiato nel deperditus? XIX Tutti i testimoni della versione armena possono dividersi in due famiglie: Uluhogian, Repertorio dei manoscritti della versione armena di S.

Basilio di Cesarea, in Basil of Caesarea: Christian, Humanist, Ascetic, ed. Coulie, Lovanii , Uluhogian ha dimostrato che questi due codici dipendono dal ms. Ergo natura humanum, unitione autem dispensatorium. La lezione di Nl, recepita da tutti i descripti, è stata accolta anche da Costa. La tradizione ha humanum, accolto anche da Costa. Per questi riscontri la correzione del testo latino appare necessaria, soprattutto se si tiene presente la possibilità che hominem fosse scritto in forma compendiata hmnm, da cui un copista poteva agevolmente trascrivere humanum anziché hominem.

Verbum qualem dicebat animam? Il testo latino tràdito, accolto da Costa, non corrisponde perfettamente al modello greco: Una prima proposta di integrazione potrebbe essere: Quanto al Verbum iniziale, che si trova solo nella versione latina, lo si accetterà, ancorché con qualche dubbio, come aggiunta del traduttore latino che lo ritenne forse necessario al senso Appare dunque necessario correggere humanum in animatum: Animatum autem corpus habens animam animatum est.

Uniens sibi corpus quod poterat pati, ut passio dispensationis esset non naturae Verbi. Il greco ha APOL. A7 "o'oqyli ovrymn er Krisdos era dunque mutevole Cristo? Ipsum è lezione di alcuni descritpi Ul Ml e correzione di Costa; Nl ha invece ipsud. Rönsch, Itala und Vulgata, München, rist. Sed organum musici non e mente est. Vanno tuttavia tenute presenti le occorrenze della formula riportate in TLL vol.

I, Lipsiae, , col. O[ è offerto solo da Jk, che pare preferibile, mentre è omesso dal resto della tradizione e dagli editori. Subito dopo il ms. In sintesi il testo offerto da Nl è il seguente: Quomodo enim non est e ex sola cura Isaac natus est ex Abraam.

Per affrontare il problema occorre ripartire da est: In questa situazione la sola integrazione di qui, che poteva essere difficilmente divinato da un copista, restituisce a pieno il senso del periodo. Anche in questo caso Jungmann opta per la lezione Sahag riportata da quasi tutti i mss. Nel passo in esame Costa mette poi in evidenza una lacuna della versione latina non nascente anima rationali….

È quindi plausibile che anche in questo passo si debba integrare est. Corpus sensum habens animatum est. Quod enim inanimatum est et insensibile. Qui ergo [qui] humiliavit semet ipsum usque ad mortem et mortuus est, Deus est, non natura deitatis moriens, sed unitionis dispensatione.

Il testo tràdito da Nl è difficile da intendere: Ul aveva già omesso il secondo qui e anche Costa lo ha espunto. Il testo armeno stabilito da Jungmann è: Va Mg riproducono la stessa situazione, con doppio relativo, che si trova in latino: È interessante ancora considerare Jk il quale ha orbes zi or28 sicché colui che: Rispetto al greco bisogna evidenziare una lacuna finora non segnalata: Sullo stesso modello è stata allestita la traduzione armena: Ut sepulturam corporis et vestimenta ipsius dico Verbi, non natura deitatis, sed unitionis dispensatione, sic et voces animae et passiones animae maerere aestuatione[m], et quaecumque dicuntur de ipso in Evangelio, Dei Verbi dico, non natura deitatis, sed unitionis dispensatione.

Etenim ipsum corpus ipsius, non natura deitatis, ipsius erat corpus. Conferma questa scelta anche la versione armena che trasmette ys yv z;a.

Maerere aestutione è il testo stabilito da Costa, laddove Nl presenta maerore aestuationem, che non dà senso, sicché già Ul provava a correggere in maerore et aestuationem. Nel greco non si ha un corrispondente esatto: Jungmann, che basa la sua edizione quasi esclusivamente su m, omette yv Il testo stabilito da Jungmann differisce in più punti: Nora è omesso da m Jt K e Jungmann. Die Grabstelen römischer Zeit in Nordbulgarien, Sofia, Speidel, Die Denkmäler der Kaiserreiter. Equites singulares Augusti, Cologne, Conrad, Die Grabstelen aus Moesia Inferior.

Untersuchung zu Chronologie, Typologie und Ikonografie, Leipzig, Gerov, Inscriptiones Latinae in Bulgaria repertae, Sofia, Je remercie vivement mon collègue Robin Nadeau pour la lecture attentive de cet article. Morphologie des noms daces, ZPE, , , Bellius 35 , Carullius 39 , Caulius 40 , Ceionius 40 , Egnatius 47 , Equitius 48 , Masilius 67 , Mollius 69 , Novellius 72 , Orfius 74 , Sentilius 84 , Sextilius 86 , [F]Urtidius 92, en réalité Vetidius , Vettienus 98 , Veturius 99 , Villius ; - commandants diplômes militaires , dans une liste sélective: De cet étonnant recensement, il ne manque que les empereurs!

Ces derniers, dans une large majorité, portent une onomastique pérégrine, et, après , le gentilice impérial Aurelius , qui constitue, sans surprise, le nomen le plus attesté dans ces régions; les autres gentilices les plus fréquents sont Flavius et Valerius Ici encore, je donne une liste sélective, car il faudrait, en réalité, vérifier chaque référence. Le cas le plus frappant est celui des praenomina, des cognomina et des idionymes considérés comme des nomina. En voici une liste avec les exemples les plus discutables: II , pour G.

Valerius Alexander, Gerov avait donné les noms de ses fils comme il suit: Valeri us Marcian us o. Marcus Philisc us , Alexandria Iulia, fili. Vale rii Marcian us o rnatus o rnamentis dec urionalibus , Marcus, Philisc us , Alexandria, Iulia, fili i. Dans la même inscription se retrouvent un autre nom grec, Zoilus, et un nom thrace, Dizo. II 18 , où il faut probablement lire Emil ius Vitalis. Schallmayer, Der römische Weihebezirk von Osterburken I.

Or, cette dédicace se lit différemment voir ILB, Tab. Bitus Raebuc[ent] i hic situs est. Il y écrivait, au sujet de la provenance: Gerov avait restitué la séquence suivante: Il faudrait plutôt lire et Mnasea m Polio nis. La communauté hellénophone était considérable à Vicus Trullensium: Attalus, alors que le lapidaire signe directement en grec: Or, dans cette inscription du VIe s. Raepsaet-Charlier, Réflexions sur les anthroponymes "à double entrée" dans le monde romain, AC, 74, , Tutio Buti f ilius Dacus.

II , M. Sur la question des nomina, le répertoire de M. Seulement après cette opération, on aura une image plus complète du système onomastique latin présent en Thrace et en Mésie, et des rapports entre les latinophones, les grécophones et les indigènes dans cette région marquée par une forte diversité. Dacus un nomen restitué comme Tutius et un cognomen Dacus. Voir les considérations de H. Tataki pour la Macédoine: The Roman Presence in Macedonia. On reste, une fois de plus, perplexe face à une méthodologie si particulière.

Voici la liste des cognomina fantômes, en réalité des ethniques mentionnés notamment pour des militaires — soit sur les diplômes militaires, soit sur leurs épitaphes: Iulianus Daphni et Crispinus Daphni. Dans ce même registre, même des indications toponymiques sont prises pour des cognomina: Avant de donner une liste, elle aussi sélective, des noms problématiques, arrêtons-nous sur un nom non reconnu, Zue , au sujet duquel M.

Bessus épitaphe de Ratiaria, AÉ, , Gorio Stibi f ilius Dacus. RMD V , , Pour ce faux, voir H. I 35 , Agato lib erta. Agato lib ertus f aciendum c uravit. Signalons aussi que la graphie du nom dans cette inscription est bien Agato et non pas Agatho comme chez M. Velkova, pourtant citée par M. Slavova, Die thrakischen Frauennamen aus Bulgarien. Nachträge und Berichtigungen, Orpheus, 5, , Stephanu[s lib ertus ] f aciendum [c uravit ]. Katzarov en , qui donnait la séquence Aur.

Valentinianus Biepicus — où Biepicus a été pris pour un nom, considéré thrace par G. La séquence a été correctement relue depuis par I. Petolescu34; mais ce terme avait été compris par les éditrices T. Gerasimova-Tomova comme un nom inconnu, thrace, à rapprocher de Biartas suggestion malencontreuse reprise par M.

Selon Solin, le nominatif serait Carcen i us. Par ailleurs, puisque M. Voir la relecture de C. Pour ce grade, voir le désormais célèbre Val. On retrouve déjà ce nom sur un graffito grec du IVe s. Dule Datui f ilio natione Bessus. II , on ne peut lire que: D M, Dinilanis vixi[t] ann. Or, comme cela arrive 35 Pour ces nouveaux témoignages, voir L. Dana, Les Daces dans les ostraca…, ; ainsi que Sur quelques noms fantômes thraces et daces, ZPE, , , Histoire et archéologie, Razgrad, , 43; photo partielle, 47, fig.

Le deuxième élément présente une graphie rare, pourtant attestée, cf. Aulosanij à Byzance I. I 24, 31, II 96 ; selon M. Son porteur est un prétorien témoin sur un diplôme militaire du 7 janv. On rencontre une graphie banale — Dizze pour 38 Et inversement: Or, le caractère indigène et non-grec du nom est manifeste: Tous ces noms sont de facture daco-mésienne. Voir mon étude Notes onomastiques daco-mésiennes, Il Mar Nero, 5, , Le deuxième exemple concerne de nouveau un prétorien témoin sur un diplôme militaire du 7 janv.

II , si la lecture est correcte. Domitius Ahenobarbus, gouverneur de la Bithynie sous Marc-Antoine av. Linderski, Roman Questions II. Selected Papers, Stuttgart, , Sappa eus ]; Dolazenus [diplôme du 14 août 99, Dolazenus Mucacenthi f. Bess us , cf. Gerassimova-Tomova, Beiträge zur thrakischen Onomastik, dans R. II14 , la séquence de lecture difficile Mucap or Menis? Severus Pistunis; 4 parmi les equites singulares Augusti 46 Voir D.

Dana, Sur quelques noms fantômes thraces et daces, On le retrouve également dans les deux exemples donnés par M.

Bitho Seuti f ilio Besso de nouveau, au datif. Or, le nom de la femme du légionnaire C. Sur les photos53, on peut même apercevoir des points très nets entre le gentilice Fla vius et les deux cognomina. Zuckerman, Gradatim cuncta decora. Les officiers sortis du rang sous les successeurs de Constantin, dans Y. Actes du Congrès de Lyon septembre , Lyon, , Le monument doit être daté avant le milieu du IVe s.

Bitianus, au lieu de Fl. Reprenant la même lecture Ziadinnius, Ziabitianus , le récent article, très confus, de D. Studia in honorem Prof. Ivan Marazov, Sofia, , est un retour en arrière; sur les photos p.

Solin a déjà donné une liste de plusieurs diplômes militaires56 omis par M. Zafirovo 58, sur la route vers Tatar-Atmagea 45 km sudouest de Durostorum: Slavova, Die thrakischen Frauennamen aus Bulgarien…, Solin, Gnomon, 78, , Par ailleurs, chez M.

En réalité, cette hypothèse est invraisemblable. Iulius Valens, dont les trois enfants ont reçu, eux aussi, des noms latins. Itaxa Stamillae f ilius Dacus. Benkovski, dans la région de Serdica M arcus Aur elius Iulius vet eranus [coh ortis?

Gerassimova-Tomova, Epochi, 2, , ; repris, avec un autre fragment, par P. Eck, A Diploma of Moesia Inferior: Certes, le sujet est difficile, et M. Des le début, M. On croit rêver, et on reste perplexe devant un tel aveu: Une vérification minimale des toponymes lui aurait épargné ces bévues.

Un autre principe énoncé par M. On est confronté à la même situation pour la transcription des toponymes turcs, bulgares et serbes dans le CIL, à une époque quand la situation géopolitique de la région était particulièrement mouvementée.

Blagoevo, près de Razgrad. Les commentaires de M. This popularity is due to the considerable military and cultural influence of Marcus Aurelius in the Balkan peninsula, and to some of the later emperors named Aurelius, e.

After the Constitutio Antoniana [sic! Martin in Passeier St. Michael im Lungau St. Michael ob Bleiburg St. Nikolai im Sausal St. Paul im Lavanttal St. Peter am Kammersberg St. Primus am Klopeiner S St. Stefan am Walde St. Stefan im Gailtal St. Stefan im Lavant St. Stefan im Lavanttal St.

Ullrich am Pille St. Ulrich am Silbersee ST. Ulrich in Gröden St. Valentin auf der Haid St. Valentin auf der Haide St. Wolfgang im Salzkammergut St. Primus am Turners ST. Kitts und Nevis St. Alcuni commentatori moderni, invece, riferiscono il termine "coniurato" alla partecipazione delle tribù daciche alla guerra civile tra Antonio e Ottaviano, dal momento che alcune tribù effettivamente nel 31 a. Ci sono molte testimonianze a riguardo. E' interessante riportare qui anche un passo di Orazio, tratto dal quarto libro dei carmi, composto tra il 16 e il 15 a.

A quell'epoca era già chiara la doppia denominazione del fiume, e infatti Orazio cita il fiume col nome Istro nel carme 4, 14, Nel Ovidio e il Danubio momento in cui Orazio scriveva il quarto libro dei carmi non erano ancora note a Roma le sorgenti del Danubio. Proprio in quegli anni, tra il 16 e il 15 a. Giustamente Orazio affermava che l'Istro nascondeva le sorgenti.

Tibullo e Properzio non accennano mai al Danubio, né parlano di Istro; bisognerà attendere Plinio per avere notizie precise e dettagliate sul fiume.

Non tutte queste notizie erano note a Ovidio. Ricordo che il poeta aveva citato una sola volta l'Istro in tutta la sua produzione poetica prima della relegazione a Tomi. A partire dall'8 d.

Va detto subito che il rapporto che intercorre tra il poeta e il fiume è contrassegnato da tensione, angoscia, dolore. Un velo di mestizia sorregge le singole citazioni e rivela uno stato d'animo fiaccato dalla solitudine, dalla privazione degli affetti familiari, dall'inclemenza del clima, dalla lontananza e dall' illusoria speranza di un difficile rientro in patria, dalla minaccia dei barbari confinanti.

Seguiamolo in questo cammino di dolore partendo dalla prima citazione dove viene confermato il suo stato d'animo depresso: Da un lato c'è il fiume, immenso, grande, pauroso per le sette braccia e dall'altro il poeta che diventa piccolo, timoroso, rattrappito dal ghiaccio che regna sovrano ALDO LUISI attorno. Un quadro accattivante che invita a meditare sulla solitudine del poeta in uno scenario naturale di alta suggestione: Ovidio tenta di intenerire Augusto creando artatamente situazioni che richiedono interventi immediati.

Purtroppo Augusto resterà sordo alle pressioni del poeta fino agli ultimi giorni di sua vita. Una nota particolare merita l'aggettivo posto accanto al monema Istro, septemplicis, che non sta solo a indicare la ricchezza del patrimonio lessicale di Ovidio, che in questo caso vuole richiamare per assonanza il termine catulliano 11, 7 septemgeminus, dato dal poeta di Verona al Nilo, ma anche elogiare Augusto ricordandogli che per suo merito e dietro suo consiglio furono condotte campagne militari sul Danubio che consentirono ai Romani di scoprire il delta, le sorgenti e il percorso del fiume, inquinato da false credenze, come quella che attribuiva un doppio tragitto al fiume Istro, uno dei quali sconfinava nel mare Adriatico, confusione nata dal fatto che la regione dell'Istria si trova sulla parte nord-orientale dell'Adriatico.

In proposito Plinio nella Naturalis historia 3, parlando dell'Istria dice: Molti autori sono di questa opinione, ed anche Nepote, che pure era un padano. Ma essa è falsa: Da quanto riferisce Plinio sembra di poter ricavare una serie di informazioni fornite da Cornelio Nepote, oltre che da altri autori, le quali aggiungono qualche particolare alla tradizione sul supposto ramo adriatico dell'Istro. In definitiva Nepote, oltre a perpetuare la credenza in una biforcazione dell'Istro, poneva l'Istro adriatico exadversum Padi fauces; che si trattasse di un'opinione diffusa è confermato dal fatto che tale notizia la si ritroverà nella Chorographia di Pomponio Mela, un autore che scrisse Ovidio e il Danubio sotto l'imperatore Claudio, ma che in questo caso egli si limitava a riportare notizie desunte da Nepote.

Ma torniamo allo stato d'animo afflitto e depresso del poeta che durerà a lungo. Da Tristia 3, 10 si ricavano una serie di immagini vive e convincenti che confermano da un lato la sua vivacità intellettiva, che non subirà mai rallentamenti o battute di arresto e dall'altro l'aridità dello suo stato d'animo, che non gli consente di cogliere la luce necessaria per illuminare le tenebre che lo affliggono; tenebre rese più fitte per la lontananza dalla patria e per i rigori del rigido inverno del Ponto.

Questo stato d'afflizione diventa un topos, un motivo da descrivere in ogni elegia dei Tristia e delle Epistolae ex Ponto. L'impegno che profonde nelle descrizioni sottili e artate del suo stato d'animo spesso non sono sincere, falsi appaiono i suoi lamenti, spesso esageranti ed esasperanti, non veritiere anche alcune affermazioni, come quella, per esempio data sull'ager Tomitanus Tristia, 3,4B,2: D'accordo, il poeta, che comunque difficilmente si sarebbe avventurato fuori delle mura per paura di essere assalito dai barbari nemici, non deve aver avuto modo di approfondire la sua conoscenza del resto della Dobrugia; egli, forse, credeva che oltre Tomi vi fosse solo ghiaccio e nemici.

Se avesse potuto circolare liberamente - ma la relegatio glielo impediva- avrebbe trovato densa vegetazione e persino la coltivazione della vite; difatti, sulle monete di Tomi e di altre città del Ponto, che gli scavi archeologici hanno portato alla luce, si trovano raffigurati dei grappoli di uva, mentre in tutta la Dobrugia sono state rinvenute le anfore greche e latine utilizzate per il trasporto del vino, segno evidente di una ALDO LUISI coltivazione ad ampio raggio, come testimonia anche Pomponio Mela Chorographia 2, 2, Le bugie ovidiane sono frutto della sconfortante situazione in cui il poeta versava, ma sono anche frasi ad effetto per raggiungere un obiettivo.

Nessuna risposta dai vertici dello Stato: Solo qualche amico gli risponderà, fornendogli aggiornamenti sulla famiglia. E' significativa l'immagine del Danubio inter omnes maximus Danuvius, ex Ponto 4, 10, 58 che non demerita per importanza e per grandezza rispetto al Nilo negat cedere tibi, Nile, Ibid.

Il nemico, abituato al rigido freddo, orrido nel portamento, violento e feroce, trascina via ogni cosa, incenerisce le misere capanne, portando ovunque distruzione e morte. In questa landa desolata, dice Ovidio, sono finito per punizione di Augusto. Il bel Danubio dalle acque cerulee non offre al poeta alcuna gioia, anzi lo imprigiona, creando attorno a lui una cortina di isolamento, una morsa che si stringe sempre di più, quasi da soffocarlo: Non si arrende, continua a lanciare messaggi anche a sconosciuti, come si desume da Tristia 5, 7: Continua il lamento con attacchi, questa volta, ai popoli che abitano attorno al Danubio, che resta sempre al centro della sua attenzione.

E' infelicissimo, afferma in questa elegia, e abita in una città in cui i Greci sono sopraffatti da Geti irsuti Ovidio e il Danubio Getis hirsutis, Epist. I barbari, dal parlare selvaggio e dal volto truce, portano barba e capelli lunghi, non curati, non si separano mai dall'arco e dalle frecce intrise di veleno, sono veloci e rapidi nel ferire col coltello che portano al fianco, essi sono appena degni del nome di uomini Tristia 5,7, L'immagine di questi popoli feroci, accomunati per la loro comune barbaries Tristia 5,7,18;50; ex Ponto 1,5,74; 3,5,6; 4,2,2 è legata al Danubio ghiacciato, che diventa anch'esso barbaro Ex Ponto 3,3,26 e 4,2, Sicché il povero Ovidio non potrà bere neppure un bicchiere, perché il gelo che ghiaccia il Danubio, solidifica anche il vino 4,7, Certo, sarebbe stato un controsenso soffermarsi sulla descrizione piuttosto truce dei popoli barbari e parlare poi del Danubio dall'acqua blu, costellato di fiori e di verde tutto intorno.

Era quindi naturale abbinare la descrizione di un Danubio triste, squallido, freddo, sempre ghiacciato, privo di qualsiasi elemento vitale attorno, ma ricco solo di desolazione e morte: Ovidio non vede alcuna possibilità di riscatto, nessun elemento che possa fargli aprire il cuore alla speranza, neppure persone con le quali poter colloquiare.

In un momento di particolare sconforto giunge a dire che il Danubio non possiede alcun talento ed egli è costretto a vivere tra gente grossolana pur essendo un poeta Epist.

Ormai al quarto anno di esilio egli si vantava di aver già appreso la lingua locale e di dominarla fino a comporre un poemetto in lingua getica ex Ponto 4, 13, C'è un solo rammarico, quello di leggere oggi, attraverso i Tristia e le Epistolae ex Ponto, un Ovidio di tono minore, che batte e ribatte lo stesso tema: Non è l'Ovidio ALDO LUISI ante exilium, accorto e sottile narratore di episodi, attento e sollecito nel descrivere avvenimenti a lui contemporanei, acuto e critico nelle osservazioni.

Se avesse mantenute queste prerogative, chissà quante informazioni, quali racconti e che varietà e ricchezza di descrizione dell'ager Tomitanus avremmo avuto. Purtroppo abbiamo un Ovidio spento e scarico di entusiasmo, anche se a Tomi è considerato uno dei padri più illustri ed occupa, giustamente, un posto di rilievo nella storia del paese.

Je suis entouré par des Sarmates, de Gètes et de Besses. Les grecs ont emprunté beaucoup de mots de la langue des Gètes, ainsi que leurs moeurs, leur habit: Même ceux qui considérés nés dans une ville grecque ont adopté — en guise de leur mode de vivre paternel — les moeurs, les vêtements des indigènes. Ils parlent une langue mêlée. La voix du poète romain leur semble étrange et ses mots ne sont pas compris par personne. Evangelium secundum Matthaeum, 3, 3: Vox clamantis in deserto.

Dans une de ses épîtres pontiques, le poète exclame, avec amertume, en observant que les habitants de Tomis ne comprennent pas ses mots, qui suscitent même le rire: La seule forme de communication est constituée par les gestes: Chaque chose doit être montrée par moi seulement par des gestes. Mais le poète a toujours peur de ne pas oublier sa langue maternelle, ou de parler, malgré lui, une langue mixte, géto-latine: Threicio Scythicoque fera circumsonor ore Et videor Geticis scribere posse modis.

Je suis presque assiégé de partout par des mots Thraces et Scythiques et il me semble que je peux écrire en rythmes Gétiques. La présence des populations autochtones — surtout des Sarmates — est de nouveau signalée par le poète, dans les vers où il parle de la gelée du Danube: Par où passaient les navires, maintenant on va à pied, et les sabots du cheval frappent les ondes gelées; sur les nouveaux ponts, les boeufs sarmatiques portent les chars barbares.

Un témoignage de leur admiration est même leur geste de mettre sur la tête du poète la couronne de lierre: Mes tempes sont couvertes maintenant par la sainte couronne que la faveur publique a posé, malgré moi, sur mon front.

Ovide a réussi, finalement, de familiariser les habitants de Tomi avec les rythmes, les cadences de la poésie latine, en utilisant des mots gétiques enveloppés en vêtement romain. When Dobrudja became Roman territory she had been for a long time heavily influenced by the Roman civilization; V. The archaeological excavations made in the Istro-Pontic region in the last 50 years proved his historical ideas to be correct. Moreover, the investigation of the rural territory made possible the observations concerning the ways in which Roman products arrived on the local market, market that will be shortly introduced in the circuit of the Roman values.

For example, the use of the Roman coins in Istro-Pontic villages represented the first and the most important step in their romanization process. They prove the exchange between the Dobroudjan Gets and the Romans. The presence of Roman coins can be linked with the Campanian poterry found in this area.

We can say that in the Danubian region the Italic products preceded he Roman campaigns in Thracia at the end of the 2nd century BC, or were at least contemporary with them. If these discoveries show Italic products in an area impregnated by Hellenism a century before this territory became a Roman one, beginning with the 1st century AD they are more frequent.

However, compared with the huge amount of Roman imports, the Italic product percentage is rather low during the 2nd -3rd centuries AD; oriental artifacts heavily dominate the Istro-Pontic market. A very special place among the Italic products imported here occupy the figured bronzes. The rich Alexandrine ornamentation used in southern Italy centers will be passed on to the Roman provinces in the 2 nd century AD.

We mention some of the southern Italic products kept in the Tulcean museum: IX; idem a, Italic elements in the Istro-Pontic rural region , pl. At Rachelu, on the right bank of the Danube, a golden bronze piece representing Pegasus was found; a vine leaf replaces the saddle.

A vine cord fragment realized in the same manner as the Pegasus proves the existence of a statuary group, imported product of Italy idem , pl. Is well known today that the villages and the farms founded by Roman colonists essentially contributed to the romanization of the provinces entered under the Roman rule and Dobroudja was no exception from this point of view.

These rural settlements, examples of the Roman way of life, will introduce into the circuit Italic products. We saw earlier the figured bronzes, many of which could be linked to the Dionysiac cult of Liber — Libera and to the celebration of the vine feasts: In the same context the existence of collegia of worshipers for Silvanus in the settlements from Ulmetum ISM V, 89, no.

At Ulmetum 2nd century AD and at Netârnarea 3rd century AD we have shrines offered by the worshipers at the annual celebration of Silvanus June the 1st , which coincided with the Rosalia.

Talking about the funerary monuments in the northern Danubian area BAUMANN , , we meet semi-pyramidal shaped couronnements as well as Harpy or Sphinx shaped acroterae on aediculae and mausoleums. IV 2, Horia, 2nd century AD. Not always the items discovered give the ethnicity of their carriers. The presence of a little interior space, atriolum, built to separate the summer unheated rooms on the north side from the hypocaustum heated ones on the south side, includes this farm in the double courtyard Roman villa category.

The main characteristic of this type is grouping the rooms into the principal building, by constructing an inner yard around which dwelling rooms are situated and an outer yard towards which the other rooms open. The peristylus is the most important element that groups around it all the other constructions. The Roman world developed as an agricultural society for which land represented the main source of wealth and prestige. Both the Roman farmers and the vici colonists, owners of land given by the State, inherited, most times directly from Italy, an advanced agricultural technology based on natural fertilizers, crop rotation, the use of the planaratrum with the iron vomer type plough Italic elements in the Istro-Pontic rural region 5 Cato, De agricultura, 54; Vergilius, Georg.

Paleofauna studies from north Dobroudjan sites revealed the existence of small and medium horned cattle, indispensable for agricultural activities iumenta , brought here and raised by the colonists.

In our opinion this economic phenomenon emerges in the arts as well, on votive bas - reliefs from all over Dobroudja, as at Tomis during the Severian dynasty the bas-reliefs of Dekeballos and Aurelius Sozomenos: On all these monuments the ox is shown as the traction animal, realistically represented, respecting the dimensions and proportions. We think that the monuments present in daily life scenes the image of a new horned cattle breed, unknown to these territories before the Roman colonization.

We can say, without mistaking that, at least until the beginning of the 3rd century AD, normal and permanent relations with Italy existed, facilitating the introduction of imported products which influenced not only the material and the spiritual culture of the Dobroudjan populations but, together with the other civilization elements, contributed to the romanization of this Danubian province.

Muzeul tulcean la a a aniversare, Tulcea, p. Dobrogea , SCIV 13, 2, p. Tulcea, Pontica, 4, p. Tagung über antike Bronzen, April in Wien, Wien, p. I 1 1 2 3 4 Italic elements in the Istro-Pontic rural region Pl.

Il il y a aussi des types de sol plus évolués, comme le sol blond ou des types de tchernoziom avec la dominance du tchernoziom légèrement lévigué. Les Romains sont arrivé au Dobroudja depuis la fin de la période républicaine, suivant les guerres contre Mithridates VI Eupator. Au début du premier siécle ap. La Rome fortifie sa domination par la création, pendant le régne de Tiberius, de la province de Moesia qui comprend aussi Dobroudja. Ainsi, à la fin du prémier siècle et au début du deuxième on peut dire que Dobroudja devient vraiment une province tout-à-fait romaine, avec une romanisation de plus en plus intense de la population autochtone des Gètes.

Les trois grandes cités maritimes grecques: Ces fermes avaient une bonne productivité, réussisant à produire pour les nécéssités du marché. Les propriètaires de ces fermes de Dobroudja amelioraient les types des mammifères domestiques taurins, ovines, porcines par deux modalités: Je le remercie chaleureusement. Sur ces restes detérminés, appartiennent aux mammifères, pour lesquels on a donné une diagnose spécifique très précise t.

Les mollusques, deux restes, proviennent tous les deux des lamellibranches, de deux genres, un fragment de valve pour chacun. Unio ou le coquillage de rivière est commune pour les eaux douces, qui coulent lentement, se trouvant au bord des rivières. Les huîtres ont, de nos jours même, une importance gastronomique de premier rang, étant cueillies même élevées du fond de la mer, dans la proximité du rivage.

Il y a un reste du crâne néural, appartenant à un individu de grande taille, probablement un cyprinide. Puis on trouve deux corps vertébraux des vertèbres troncales, assez grandes: Celles-ci sont representées par 15 espèces différentes, sept domestiques et huit sauvages.

Parmi les mammifères domestiques, sur la première place du point de vue de la fréquence, mais aussi de la taille, se situent les bovidés ou les taurins. Cela montre sans aucune doute que le matériel faunique respectif est formé des restes typiquement ménagères, qui n'ont souffert aucune opération de sélection à ce temps-là, pour se soustraire de certaines parties des individus, qui se faisaient quelquesfois pour des buts probablement cultiques.

En ce qui concerne les os des membres, on peut préciser quelques caractéristiques surtout biométriques après lesquelles on distingue bien le fait que parmi les individus déjà mûrs se conturent deux groupes de taille, un plus petit et un tout-à-fait grand. Par le parcours de chiffres des tailles calculées on peut distinguer de nouveau la présence dans le site de deux types des bovidés, différents comme hauteur. Sus domesticus occupe, comme fréquence, la deuxième place, mais il faut signaler que du point de vue de la masse il est bien inférieur aux taurins.

Le matériel attribué à cet animal est très fragmentaire, donc peu de mensurations ont été possibles t. Taurins, Porcins, Ovicaprins, Cheval, Âne les mensurations en mm.

Gracilit Phalangue II Long. No Var 2 35;36 3 3 2 2 60;70;73 48 ;57;5 8 —;47;51 —;51;58 7 8 2 3 2 77;80 75;77;78 66;67 M no Var 1 1 59 30 1 M 40 81,71 76,75 Equus caballus No Var 2 2 2 74;78 50;55 24;25 3 3 3 3 3 28 ; 32 ;— 22;26;26 18;20;20 17;20;20 19;21;22 o; o; o 2 2 32;32 30;30 o o 2 2 64,50 1 31 1 28 1 26 2 26;26 2 87;97 2 7 7 83;90 62,00 56,71 7 7 62,42 42,00 Var 1 2 —;77 75;73 1 1 1 1 1 1 80 50 43 40 34 42,50 2 2 2 2 2 50;47 54;52 50 ;48 —;46 46;46 28;32;31 28;30;29 c o?

Espèce Bos taurus Segm. En ce qui concerne le sexe, celui-ci a été établi pour trois individus: On a trouvé deux mandibules appartenant à des individus jeunes, mais pas des cochonnets: Du point de vue de la masse ils sont inférieurs aux porcins.

IIC ; Capra a une taille commune pour ce genre. Les mensurations peu nombreux, possible à réaliser t. IIB , ne sont pas conclusifs à ce probléme. Le chien a une quantité des réstes assez grande, pour une espèce sans importance économique directe; les restes sont aussi peu fragmentés.

Le loup a seulement un seul reste, un fragment de coxal. Il est bien connu que, chez nous, cette espèce est, de nos jours, seulement carpatine. Vormela peregusna, appellée avec son nom spécifique latin, semble avoir disparue complètement du territoire de la Roumanie et elle est déjà inconnue.

Canis familiaris, Canis lupus, Ursus arctus, Vormela peregusna, Meles meles les mensurations en mm. Espèce Canis familiaris Canis lupus Segm. Biométriquement, mais aussi somatoscopiquement, il est possible à remarquer un type très grand et massif, avec un dimorphisme sexuel très clair trois tailles ont été calculées: Sus scrofa ferus, Cervus elaphus, Capreolus capreolus, Bos primigenius les mensurations en mm.

Celui-ci est aussi représenté par un type grand et massif, avec un dimorphisme sexuel encore bien circonscrit. Il est moins sténoec que le cerf et il peut vivre dans des places plus ouvertes que le cerf, avec moins de végétation ligneuse. Il existait en Dobroudja, encore à la première partie du IIe millénnaire ap. J-C Il est le temps maintenant, après avoir exposé les caractéristiques morphologiques et biométriques et les autres particularités du matériel appartenant aux 15 espèces des mamifères, mais aussi des restes provenant des mollusques, poissons et oiseaux, d'analyser plus largement le caractère des occupations des habitants du site, pour distinguer une série de problèmes qui résultent assez clairement de notre étude détaillée.

Elle peut se transformer, dans les sociétés bien stratifiées sur des critères pécuniaires, dans un plaisir purement gastronomique. Il est connu le fait que la cité de Histria était spécialisée dans le commerce du poisson salé et, donc, le site était entrainé dans le processus d'échange des marchandises qui caractèrise les sociétés évoluées du point de vue économique. Quand-même, la poule a un rôle bien établi dans une société évoluée: Un problème spécial est soulevé par le cheval. Parmi les mammifères domestiques on distinguent au moins trois groupes: Les taurins et les ovicaprins sont lactifères et, à partir des données trouvées à notre disposition, il est possible à constater que, parmi les exemplaires mûrs, comme il était prévisible, se trouvaient aussi des femelles.

Il y a aux taurins un nombre rélativement grand des chatrés, qui du point de vue de la taille se divisent en deux catégories: Les deux types étaient utilisés pour la traction, comme bêtes de somme, attelés à la charrue il existent des petites particularités sur certains os qui semblent indiquer que ces chatrés executaient des labours difficiles.

Il est bien connu que les Romains utilisaient une charrue pérféctionée et même les outils à main utilisées en agriculture étaient plus performantes. Il faut mentionner que de tous individus abbatus domestiques et sauvages résultait une série des produits de grande importance économique: Les cornus de petite taille, surtout les ovinés ont un poids mineur, étant dépassés même par les porcins, qui sont liés en large mésure du même environnement, toujours forestier, comme les taurins.

Pré-Actes, Liège , p. Burke , a mis en évidence quelques distinctions sociologiques qui agissent dans ce type d'approche: Sans essayer de faire une démarche comparative qui cache, d'ailleurs, de nombreux pièges , je parlerai sur les aspects de la mobilité sociale chez les affranchis, comme ils ont été traités par la historiographie récente.

Dans une étude générale sur la mobilité sociale des élites dans l'Empire romain, K. Hopkins , 15 avait insisté sur deux problèmes de cette mobilité: Les distinctions systématisées plus tard par Burke sont bien fonctionnelles dans l'histoire romaine: En reprenant les idées d'Hopkins, P.

Weaver , 5 offre l'exemple des affranchis et des esclaves du prince comme étant parmi les plus éloquents. Il est remarquable que Weaver ne se limite pas aux exemples individuels, mais qu'il considère la Familia Caesaris comme un groupe bien structuré, représentant dans son ensemble un paradigme de la mobilité sociale dans l'Empire romain WEAVER , 5.

Les affranchis privés ont fait l'objet d'étude de plusieurs chercheurs en ce qui concerne la mobilité sociale. Gara , ou P. Lopez Barja de Quiroga , ont consacré des pages au phénomène de la mobilité sociale des affranchis privés en Italie. C'est vrai, les situations parfois exceptionnelle des serviteurs du prince a attiré davantage l'attention des historiens.

Le colloque sur la mobilité sociale dans le monde romain, organisé à Strasbourg en , a compris quelques conférences intéressantes sur l'ascension des affranchis: Fabre a observé la mobilité sociale des esclaves et des affranchis impériaux au niveau individuel et à travers plusieurs générations FABRE , Quelles sont les critères d'après lesquelles on peut analyser et même mesurer la mobilité sociale? Je pense qu'il s'agit de deux grands catégories d'indices sur ce phénomène: La première catégorie se réfère aux caractéristiques extérnes des inscriptions: La deuxième catégorie concerne les textes proprement dits des inscriptions, aux détails fournis sur la prospérité matérielle et sur l'influence de cette catégorie sociale.

Je parlerai ici sur la première catégorie d'indices. Les esclaves et les affranchis impériaux en Illyricum constituent, comme d'ailleurs partout dans l'Empire, un exemple de la mobilité sociale. L'argument le plus fort est représenté par les fonctions occupées dans l'administration. De tout matériel épigraphique trouvé à notre disposition, je connais le matériau de construction de 62 inscriptions, les dimensions de 54 et d'autres détails de construction de Le tableau suivant présente la situation quantitative des principaux pierres de construction; il faut rappeler qu'il s'agit d'inscriptions et non de monuments.

La pierre est plus résistante et elle a été préférée au calcaire utilisé pour les inscriptions plus élégantes, mais plus périsables. Le grès, matériel très solide, est utilisé seulement par les esclaves et les affranchis impériaux de Dacie. Le plomb constitue un cas apart dans ce tableau: La Dacie est le mieux représentée dans cette statistique, à cause du manque des données plus précises dans les autres provinces d'Illyricum. Il y a, bien sûr, d'inscriptions qui accompagnent la construction d'un monument.

Voici leur catalogue et le type de monument qu'il accompagnent même dans les cas où l'inscription fait partie du monument: Selon les statistiques de R. Le prix d'une pierre tombale ordinaire est de quelques centaines à 2 sesterces. En Dacie, les prix se retrouvent probablement entre ces limites, même un peu moins élevés, en tenant compte que le marbre coûte moins cher qu'ailleurs.

Les ornements de certaines inscriptions suggèrent des prix plus augmentés, mais, en tout cas, une partie restreinte de la population a la capacité financière de commander ces inscriptions. Il ne faut pas oublier les sommes dépensées pour faire construire des statues ou des temples.

En analysant la manière dont les pierres tombales de Sarmizegetusa sont réalisées, Al. Les choses sont plus compliquées, parce que ces plaques pouvaient être attachées à des monuments "indépendants"; je reste encore réservé à l'égard des conclusions de Diaconescu.

En ce qui concerne les ornements qui décorent les inscriptions et non les monuments , l'analyse quantitative de ce problème s'exprime par le tableau suivant: En ce qui concerne les dimensions des inscriptions, la relativité de ce critère pose toujours des problèmes.

Beaucoup d'inscriptions sont fragmentaires; pour éviter partiellement l'arbitraire, nous proposons un classification des inscriptions selon la dimension principale: Ce n'est pas un critère très subtil, mais dans certains cas on peut se faire une image sur le coût de construction proportionnel aux dimensions.

Le tableau suivant présente l'analyse quantitative sur les dimensions des inscriptions: Même dans ce cas, la plupart de ces inscriptions 41 de 54 ont la dimension principale de plus de 50 cm.

Un autre aspect de cette relativité se réfère à la situation matérielle des esclaves et des affranchis impériaux vue d'une perspective comparatiste. La vraie mesure de la position sociale des esclaves et des affranchis du prince en Illyricum est représentée par les indicateurs "écrits". Zu einem neuen Verständnis von Sevirat und Augustalität, Frankfurt. Les métiers des manieurs d'argent IIIe s. J-C - IVe s.

Rôle politique et administratif, Naples. La condition de l'affranchi et de l'esclave du prince, Rome. Remmius Palémon, Index, 13, p. Antonius Pallas, AJPh, 79, p. A Case for their Early Growth, Historia, 34, p. Juristische, wirtschaftliche und soziale Stellung nach dem Zeugnis der Inschriften, Bonn.

Études d'histoire romaine en hommage à François Jacques éds. Lepelley , Paris, p. Nella storiografia moderna, servus vilicus è stato il soggetto di alcuni studi interessanti dedicati de G. Lafaye , K. Schneider , E. Maroti , M. Sergeenko , M. Sanader o J. Nella storiografia romena manca un saggio speciale di questo soggetto. Presentiamo, in seguito, le situazioni nelle quali i vilici facevano parte della familia monetalis o della familia vertigalis. Il ricercatore considera che Blastus era lo schiavo di Livineius Regulus che puo essere identificato con un quattuorvir monetalis del 42 av.

La colleta delle imposte vectigalia. Essi erano implicati anche nella colleta dei vari tipi di vectigalia. I vilici erano adoperanti anche nella coletta dei vectigalia, ma anche dei portorium, tra le cariche e le loro posizioni non essendo fatta nessuna differenza. Dunque è abbastanza difficile da precisare con esattezza nella colletta di quale tipo di tasse erano implicati certi vilici; molti di loro erano nominati vilici stationis, dunque facevano la colletta o di vectigalia, o di portorium.

Il personale di tali stationes conteneva: In Dacia, i vilici come capi degli uffici doganali sono ben conosciuti da parecchi documenti epigrafici scoperti in diverse stationes portorii: La distinzione incontrata nelle epigrafi fra gli schiavi che mostrano semplicemente che essi appartenevano a tale o tale conductor et quelli che aggiungevano al loro titolo la menzione ex privatis, indico solo una diferenza nei rapporti personali tra lo schiavo e il dominus.

Nel punto doganale di Porolissum, le iscrizioni attestano quatro vilici che funzionavano due a due, in questa statio. Si puo considerare che un tale ufficio diretto da due vilici occupava un posto più importante tra gli altri punti doganali della provincia, ma anche la presenza delle copie di schiavi era dovuta ad una sorveglianza reciproca.

Forse Peregrinus ha lavorato piu' presto, perche lui e' mentionato come il solo capo di officio locale GUDEA , Gudea, a Porolissum sono attestati cinque servi vilici e un vicarius vilicus. Nello stesso tempo, gli schiavi potevano promuovere nelle cariche di vilicus o da questa in una superiore. Come pure negli altri casi, i vilici erano implicati anche nella colleta di questo tipo di vectigal.

È dunque possible, che certi schiavi fossero stati designati vilici ad una étà abbastenza tenera, cosi come sugeriva anche Gaius: Nam et plerique puellasque tabernis praeponunt Digeste, Presenza dei vilici in area geografiche determinati ragiona esistenza dei tassi diversi. Italia c'era una provincia la più importanta di tutti in quali si percipiva la vicesima hereditatium, eseguita soltanto per li cittadini romani.

Forse c'è la ragione perché non abbiamo vilici implicati in colletare di questa tassa nella Dacia. In confronto con Italia, esempio di Dacia è tipico per una provincia di frontiera. Dacia, inclusa in publicum portorium Illyrici, collettava tassi addosso il commercio con il mondo barbaro, in stationes trovate sulle grande rotte quale lo legavano con questa e, attraverso a Pannonia, con l'Impero.

Essi potevano accumulare una fortuna peculium costituita da doni fatti dei padroni, ma anche dalle loro speculazioni. Il loro benessere materiale è confermato dalla loro possibilità di erigere monumenti e di mettere iscrizioni o anche di costruire templi per certe divinità e gli uffici tabuliarium di certi punti doganali.

Probabilmente essi erano assunti dai rapresentanti delle compagnie magistri o promagistri , dai fittaioli o dalle ufficialità imperiali procuratores. I vilici avevano in sottordine unità amministrative chiamate stationes ed erano assisti da un personale specializzato.

Rôle politique et administratif, Napoli. Un complex daco-roman la marginea de nord a Imperiului roman, I. Un complex daco-roman la marginea de nord a Imperiului roman, II. Malowist , Roma, p.

Questi trasformazioni sono succesi nell quadro storico che iniziava col periodo tetrarchico e concluso col inizio del VI sec. Cosi, la residenza per lunghi tempi degli imperatori al nord di Italia ha richiesto il rimodellamento delle strutture logistiche, urbanistiche e culturali RUGGINI , Nella zona dell Basso Danubio la difesa imperiale era esenziale per lo sviluppo della vita urbana, nel contesto dei frequenti attachi delle popolazioni migratorie.

Torri tarde a base pentagonali sono stati scoperte ad Aquilea sec. Nella Scythia Minor, la situazione è diversa. Le dimensione ridotte delle città scitiche per esempio, Tropaeum - 10,5 ha e Histria - 7 ha nei sec.

Solo alla fine del VI sec. Un altro aspetto é la ristrutturazione urbana. Solo nel VII sec. Nella Scythia Minor, la trama stradale soffre un lento decadimento.

Nel contesto delle profonde trasformazioni socio-economiche del Tardoantico, con la perdita della funzione nel caso di numerose zone della città, la chiesa episcopale e generalmente i luoghi per il culto cristiano si proponevano come un recupero funzionale di strutture e aree CANTINO-WATAGHIN , Troviamo questa sovrapposizione allo spazio pubblico anche per la Scythia Minor, dove, a parte altre costruzioni ex nuovo, erano adattate per il culto cristiano strutture precedenti.

Brogiolo identifica due fasi de la trasformazione: Nella Scythia Minor, il fenomeno di uso degradato delle domus, compartimentate con muri rudimentali e usate da famiglie separate si osserva, per esempio, dal fine del VI sec. Ci sono anche per questo periodo qualche esempi monumentali: La lenta decadenza delle tecniche edilizie romane si spiega con la riduzione della richiesta sociale per edifici con un certo standard.

Nello stesso periodo iniziavano ad essere molto rari anche i mattoni. Si usavano materiali di reimpiego, insieme con legno e terra.

Giulia e Ortaglia a Brescia dei sec. Nella Scythia il decremento della qualità delle tecniche costruttive si osservava nei secoli V-VI, nel contesto degli attachi distruttivi seguiti da ricostruzioni fatte in fretta. I muri degli edifici costruiti dopo la seconda metà del sesto secolo sono rozzi, con pietra non forgiata, mischiata con materiali di reimpiego e uniti tra loro con terra, non con malta.

Le basiliche di Histria fine del VI sec. Questi parallelismi cessano al inizio del VII sec. Bulletin, 10, 2, p. Fonti, metodo, prospettive, ArchMed.

Valutazione dei depositi archeologici e inventario dei vincoli, Modena. Dalle capane in legno al monastero regio di San Salvatore, in Italia longobarda a cura di G. Recent archeological and historical research in Western and Southern Europe edited by J. Wacher, traduzione di F. Salvatorelli , Roma-Bari, Menis , Venezia, The decline of the Ancient World, London. The Greek city from Alexander to Justinian, Oxford.

I, Milano, ; vol. Morfologie, strutture e funzionamento dei centri urbani delle Regiones X e XI. Campania , Satu Mare, p. Rich , London and New York. Ad indicare la zona renano-danubiana i panegiristi usano il termine limes, il quale, frequente nei loro testi come in quelli di tanti autori della tarda antichità, sta a significare gli estremi confini dell'impero romano TLL VII, 2, , s.

E' il confine 'politico' infatti che agli oratori di Treviri interessa, proprio in funzione dell'elogio degli imperatori, la cui presenza nella zona di frontiera rende - cosi essi dicono - superflua la funzione di barriera naturale dei fiumi. Ad esempio, nel discorso del di Mamertino per Massimiano e Diocleziano sono elencati i confini naturali dell'impero, all'interno e lungo i quali si manifestano i segni del valore militare del'imperatore: In un passo successivo il panegirista afferma che il Reno non è più l'unica difesa; ed infatti, se anche divenisse guadabile a causa della scarsità delle piogge, non vi sarebbe motivo di paura, perché la presenza di Massimiano è una difesa ben piü sicura di quella naturale: Licet Rhenus arescat tenuique lapsu vix leves calculos perspicuo vado pellat, nullus inde metus est: II panegirista, che fa riferimenti precisi alle campagne degli anni di Massimiano contro gli Alamanni, che provenivano dal medio corso del Reno e contro i Burgundi, che giungevano dalle regioni danubiane, esagera nella valutazione del ruolo dell'Augusto nella regione del Reno, ma è proprio attraverso l'amplificazione retorica che egli evidenzia la preminenza della difesa politico-militare rispetto a quella naturale rappresentata dal fiume.

Nel secondo panegirico di Mamertino per Massimiano la pacificazione dell'impero operata da Massimiano è vista come un accordo universale tra tutte le terre poste all'interno dei confini che, come nel panegirico precedente, sono il Reno e il Danubio, l'Eufrate, l'Oceano e, in piü, il Nilo III, 6, 6: Nelle parole del panegirista è evidente il senso di paura che i popoli transrenani e transdanubiani incutevano negli abitanti della Gallia, i quali tentavano di esorcizzare il vicino mondo dei barbari, rifugiandosi, più che nella sicurezza naturale offerta da Reno e Danubio, in quella garantita militarmente dalle armi e dalla presenza dell'imperatore.

Nel panegirico a Costanzo del vi è, oltre al riferimento alle campagne di Massimiano contro gli Alamanni dal ponte di Magonza fino al passaggio del Danubio a Gunzburg IV, 2, 1 , una precisa indicazione Reno e Danubio relativa al limes germanico-retico, ristabilito sotto la tetrarchia IV, 3, 3 ; significativa è inoltre l'usuale lode dell'imperatore per la sua presenza in ripa II, 7; VII, 11 , che, per la zona di frontiera, è la miglior difesa possibile, preferibile agli stessi contingenti militari Quantoslibet valebat exercitus Maximianus in ripa!: Anche nel panegirico di Eumenio del sono menzionate le tradizionali frontiere del Reno e del Danubio, finalmente ristabilite dai tetrarchi e tutelate per il futuro da accampamenti militari V, 18, 4.

Nel discorso per Massimiano e Costantino del , accanto all'elogio di Costantino per le vittorie sui barbari transrenani su cui si dilungano ampiamente i panegirici del e del , sono nuovamente ricordate le operazioni transrenane di Massimiano VI, 4, Nella perorazione finale poi, dopo l'affermazione che a Massimiano tocca il compito di dominare in guerra e imporre la pace, è detto che compito del più giovane Costantino è invece quello di percorrere i confini dell'impero, per tutelarli e difenderli VI, 14, 1.

Vieilles matures nues escort girl nanterre -

In the same context the existence of collegia of worshipers for Silvanus in the settlements from Ulmetum ISM V, 89, no. Brigand, Les paysages agraires de la plaine vénitienne: Burkert, Lydia between East and West, cit. Entre et a lieu la rectification définitive de cette centurie par un ensemble de canalisations secondaires. The mysteries cults were a phenomenon considered by F. Italia c'era una provincia la più importanta di tutti in quali si percipiva la vicesima hereditatium, eseguita soltanto per li cittadini romani. In an inscription from Rome Detschev, loc. Pour les cités du Pont sud, bien que la documentation épigraphique reste prédominante, les références littéraires ne sont pas complètement absentes, à commencer par le médecin byzantin Aglaïdas nom corrompu en Aglaïasqui aurait écrit un ouvrage en vers intitulé Contre la cataracte naissante, dont seules quatorze lignes ont été conservées. J-C, est une étape historique de transition, de changements profonds dans la société européenne, une étape de grands mouvements, analysée sous tous les aspects.

Leonhard im Pitz St. Leonhard im Pitztal St. Leonhard in Passeier St. Margarethen im Lungau St. Maria di Leuca St. Martin am Grimming St. Martin am Tennengebirge St.

Martin bei Lofer St. Martin im Sulmtal St. Martin in Passei St. Martin in Passeier St. Michael im Lungau St. Michael ob Bleiburg St. Nikolai im Sausal St. Paul im Lavanttal St. Peter am Kammersberg St. Primus am Klopeiner S St. Stefan am Walde St. Stefan im Gailtal St. Stefan im Lavant St. Stefan im Lavanttal St. Ullrich am Pille St. Ulrich am Silbersee ST.

Ulrich in Gröden St. Valentin auf der Haid St. Valentin auf der Haide St. Wolfgang im Salzkammergut St. Primus am Turners ST. Kitts und Nevis St. Heidel, Hecataeus and the Egyptian Priests, cit.

Oertel, Herodots Ägyptischer Logos, cit. Kimball Armayor, Did Herodotus ever go to Egypt? Braun, History and romance, cit. Lloyd, Herodotus II Commentary , cit. Voir les discussions chez G. La manière dont le roi est présenté, statique et frontal, la jambe gauche un peu en avant, est typiquement égyptienne, mais les vêtements et la dague de la ceinture sont typiquement perses La tunique du roi est décorée avec quatre inscriptions. La quatrième est rendue en hiéroglyphes égyptiennes. Les inscriptions sont bien conservées et on a pu les lire et les traduire.

Les inscriptions écrites par cunéiformes, disposées sur les plis du pan droit de la robe, sont en fait des versions du même texte. Kervran et alii, Une statue de Darius découverte à Suse, et D.

Le contenu de ces inscriptions, intéressant de plusieurs points de vue, est différent de celui des inscriptions cunéiformes Pour le problème qui nous y préoccupe, nous considérons que les inscriptions cunéiformes sont révélatrices. Voici la traduction de la version en vieux-perse, due à François Vallat: Darius le Roi dit: Mais certaines similitudes entre le récit hérodotéen et la statue de Darius de Suse sont encourageantes: Yoyotte, Les inscriptions hiéroglyphiques.

Or, il est impossible de ne pas mettre en relation ce transfert avec le proteste du prêtre de Héphaïstos dont parle Hérodote. On explique de même les sculptures en ronde-bosse montrant les peuples assujetis qui portaient le trône impérial et les frises sculptées figurant les peuples tributaires, découvertes dans de divers sites achéménides Ainsi avons-nous la 85 P.

Briant, De Sardes à Suse, et Ch. Old cultures in a New Empire éds. Kuhrt , Leiden, , et, respectivement, Posener, A Dictionary of Egyptian Civilization, cit.

Celui qui accomplit les rites, le roi de la Haute et Basse Égypte, Darius. Je te donne tous les pays de plaine et de montagne réunis sous tes sandales. Je te donne la Haute et la Basse Égypte qui hissent des adorations à ton beau visage comme à celui de Râ, éternellement.

Je te donne toutes les terres, tous les pays soumis, tous les pays étrangers, tous les Arcs…Je te donne d'apparaître comme roi de la Haute et de la Basse Égypte, etc. J-C, puisque, après cette date, Mégabaze et, respectivement, Aryandès ont annexé ces territoires Selon Walther Hinz, 91 P. Stronach, Descriptions and Comment, cit. Hinz, Darius und Suezkanal, cit. Pour la date de la conquête de la Thrace et de la Cyrénaïque: Une demie siècle plus tard, Hérodote, qui était en Égypte, a appris, très probablement même des prêtres memphites, sur les controverses issues du projet perse et les a consignées comme une nouvelle épreuve de la célébrité de Sésostris Grâce aux égyptologues modernes, nous connaissons la liste des rois de la XIIe dynastie et, presque avec exactitude, les années du règne de chacun.

Bichler, Herodotos Welt, cit. Il insiste sur les parallèles grecques qui sont moins révélatrices. Ouack in Der Neue Pauly, vol. La deuxième serait que tout ce qui Hérodote attribue au même inexistant roi est fantaisie pure. Bénédite, Égypte, , cité par Ph. I, New York, , Königsnamen und Titel; G.

Hornung, Regele, in S. Faraon, et , s. En ce qui nous concerne, les conséquences de cette réalité sont très importantes. Grell, Hérodote et la Bible. Pour certaines parallèles entre les écrivains bibliques et les auteurs classiques, voir A. Momigliano, Biblical Studies and the Classical Studies: Simple reflections about Historical Method, Biblical Archaeologist, 45, 4, , ; idem, Les fondations du savoir historique, Paris, , 9: Cette idée a été formulée pour la première fois par le savant italien dans son étude Fattori orientali della storiografia ebraica post-esilica e della storiografia greca, in Atti del Convegno sul Tema La Persia e il mondo greco-romano.

Roma, April, , Accademia Nazionale dei Lincei, , 76, , et rééditée dans son volume Essays in Ancient and Modern Historiography, Oxford, , 27 sqq.

Pour la chronologie des livres bibliques cités, voir M. Historiography in the ancient world and the origins of Biblical History, New Haven — London, , sqq. Garbini, Storia e ideologia nell'Israele antico, Brescia, , surtout ; A. Römer, Terres d'exil et terres d'accueil! Quelques réflexions sur le judaisme postexilique face à la Perse et à l'Égypte, Transeuphratène, 9, , 31sq; A. LXXX , Oslo, , Lloyd, Herodotus Book I.

Momigliano, Sagesses barbares, cit. Page, Sappho and Alcaeus, Oxford, , ; S. Ghali-Kahil, Les enlèvements et le retour d'Hélène dans les textes et les documents figurés, Paris, , ; A. Probablement, ces aventures figuraient aussi dans Nostoi. Page du papyrus , fr. De nombreuses études sur ce problème, voir J. Kannicht, Euripides Helena, vol.

I, Einleitung und Text, Heidelberg, , ; L. Ferrari, Congetture Stesicoree2, Palermo, , ; S. Pour les discussions antérieures à cette publication, voir L. Ghali-Kahil, Les enlèvements, cit. Bichler, Herodots Welt, cit.

Pour ce problème voir aussi M. Kaiser, Herodots Begegnung mit Ägypten in S. Morenz, Die Begegnung Europas mit Ägypten, cit. Diels, Herodot und Hecataios, Hermès, 22, , sqq. Jacoby, Kommentar ad loc. Pour la coloration égyptienne de cette tragédie: J-C, par la colonie de Naucratis, dans un temps où la poésie homérique acquérait les contours finaux, ont pu faire que les légendes du cycle troyen soient AC, XVIII, , ; R. Kannicht, Euripides Helena, cit. Morentz, Die Begegung Europas mit Ägypten, cit.

Essays dedicated to Sir John Boardman, Oxford, , sqq. Crielaard, Homer, History and Archaeology. J-C, quand Stésichore meurt, puisque à ce poète il y a deux passages homériques "reproduces almost word for word" et "transcribes almost verbatium". Crielaard, Homeric Questions, cit. The exemples of visual art we have from the poems fit a date in the 7th century, too. Finally, specific aspects of the religious sphere, like the large number of altar — temenè but few temples, as well as the rare occurrence of cult statues, point to the late 8th — or rather 7th — century date.

All in all, a date of the Homeric world in the early 7th century seems possible. Une opinion similaire a aussi M. Fiction, Tradition, Reality, Steven Lowenstam, Talking vases: Paraleli storici e culturali.

Santelia , Bari, , 73 et n. Chapouthier, Les Dioscures au service d'une déesse, Paris, , ; Ph. Ghrali-Kahil, Les enlèvements, cit. A peu près en même temps, J. On ne peut comprendre du texte hérodotéen autre chose que ce Protée transpose en grec un mot égyptien. Lloyd, Herodotus, Book I.

Lauth, Egyptische Chronologie, München, , Mallet, Les premiers établissements des Grecs en Égypte, Paris, , , n.

Étude et analyse, Paris, , ; G. Le fantastique et le sacré, Paris, , ; H. Keten aurait pu devenir en grec Protée. Fehling, Herodotus and his "Sources", cit. Nous avons dans ce récit, des affirmations contradictoires qui pourraient être taxées comme fantaisistes ou comme des suppositions personnelles A la faveur de ce terminus post quem parlent dans la même mesure Télémachia d sqq.

De toute façon, vers la fin du VIe s. Chapouthier, Les Dioscures, cit. Les témoignages antiques de ce culte sont ramassés par P. Perdrizet, Objets d'or de la période impériale au Musée égyptien du Caire: Chapoutier, Les Dioscures, cit. Ces contaminations de culte sont confirmées par des sources très tardives, qui visent aussi la région syro-palestinienne Griffith, London, , ; J. Kees, RE, XV, 1, , col. Rebuffat, Hélène en Égypte, cit, Enfin, sur une dédicace de Caire on lit: Perdrizet, qui publie cette inscription dans Objets d'or, cit.

Pour une interprétation plus nuancé: Rebuffat, Hélène en Egypte, cit. II, , sq. Briant, Ethnoclasse dominante et populations soumises dans l'Empire achémenide: Rebuffat, Hélène en Égypte, cit. On ne connaît pas la source de Steph. Diehls, Herodot und Hekataios, cit. Nous di Mileto, Atene e Rome, N.

Concernant Thonis, dont parle Strabon, D. Fehling Herodotus and his "Sources", cit. Bechtel, Die griechischen Personennamen, Göttingen, , ; J. Fiction, Tradition, Reality, Bergen, , 42, n. Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris, , , s. Pour les étymologies onomastiques chez Homèr, voir J. Collart, Varron, grammarien latin, Paris, , n. Classe di Lettere e Scienze morali e storiche, 99, 2, , et, en general, E.

Risch, Namendeutungen und Worterklärungen bei ältesten griechischen Dichtern, in Eumasia. Salvatore, Il nome di persona. Saggio sull'etimologia antica, Genova, Froidefond, Le mirage égyptien dans la littérature grecque, cit.

Pour les représentatons figurées: Papahagis, Pausanias Lakonika, Athènes, , et n. Mais la théorie ne peut être vérifiée. Le contexte homérique exclut cette possibilité. Kannicht, Euripides Helena, I, cit. Leur cri, Varao, Varao! De chapitres du second livre, résulte que, avant Psammétique, qui pour Hérodote a commencé son règne en av. Goossens, Un conte égyptien: Pharaon, roi des phoques, in Mélanges F. Cumont, II, Bruxelles, , , surtout , que je le suis de près.

Strasburger, Herodots Zeitrechnung, Historia, 5, , ; M. Miller, Herodotus as Chronographer, Klio, 46, , ; F. Piérart, Les dates de la chute de Troie et de la fondation de Rome: Comput par génération ou compte à rebours? Zawadzki, Fribourg, Suisse, , ; J. A Study in Herodotus, in Jane B. Pour comprendre cette différence, voir A. Mosshamner, The Chronicle of Eusebius, cit. Burkert, Lydia between East and West, cit. Wallinga, The Structure, cit. Fehling, Herodotus and the his "Sources", cit.

La citazione è in Metamorfosi 2, e il fiume è citato col nome di Hister, assieme ad altri fiumi, i cui nomi Ovidio, probabilmente, li desumeva da un catalogo generale, probabilmente desunto dalle carte di Agrippa. Il poeta di Sulmona fino all'8 d. Proxima magnitudine esse Istrum scripsit Sallustius, fr.

A Sallustio si deve anche la prima citazione latina del termine Danuvius, anziché Hister, nome più comune per indicare il fiume Nomen Danuvium habet, quoad Germanorum terras adstringit, fr. Identificando l'Istro col Danubio Sallustio riferiva i risultati di una scoperta fatta tra il 36 e il 35 a.

Questo spregiudicato atteggiamento di combattente serviva ad Ottaviano solo per dimostrare all'avversario Antonio, ben noto guerriero e valoroso combattente, di non essere a lui inferiore in ardimento e coraggio; inoltre il giovane Ottaviano mirava a cogliere in ambito di politica estera un grande successo per dimostrare di essere bravo anche come capo militare e stratega.

In questa impresa illirica Ottaviano fu accompagnato dal generale Agrippa, noto raccoglitore di notizie storico-geografiche che trasferirà successivamente nelle famose "carte" dell'impero Plin. Quindi è facile supporre che da questa campagna militare i Romani furono informati della identità fra Istro e Danubio. Virgilio scrive le georgiche tra il 38 e il 35 a.

Che significato dare al termine "coniurato" non è facile. Qui il poeta sta esaltando la fortuna vv. Servio Danielino, citando Aufidio Modesto, dice di aver letto che era costume dei Daci, quando partivano per la guerra, di non intraprendere l'impresa prima di aver giurato, bagnando la bocca con acqua dell'Istro secondo un determinato rituale, come di un vino sacro, che non sarebbero rientrati in patria se non avendo ucciso dei nemici.

Alcuni commentatori moderni, invece, riferiscono il termine "coniurato" alla partecipazione delle tribù daciche alla guerra civile tra Antonio e Ottaviano, dal momento che alcune tribù effettivamente nel 31 a.

Ci sono molte testimonianze a riguardo. E' interessante riportare qui anche un passo di Orazio, tratto dal quarto libro dei carmi, composto tra il 16 e il 15 a.

A quell'epoca era già chiara la doppia denominazione del fiume, e infatti Orazio cita il fiume col nome Istro nel carme 4, 14, Nel Ovidio e il Danubio momento in cui Orazio scriveva il quarto libro dei carmi non erano ancora note a Roma le sorgenti del Danubio. Proprio in quegli anni, tra il 16 e il 15 a. Giustamente Orazio affermava che l'Istro nascondeva le sorgenti. Tibullo e Properzio non accennano mai al Danubio, né parlano di Istro; bisognerà attendere Plinio per avere notizie precise e dettagliate sul fiume.

Non tutte queste notizie erano note a Ovidio. Ricordo che il poeta aveva citato una sola volta l'Istro in tutta la sua produzione poetica prima della relegazione a Tomi. A partire dall'8 d. Va detto subito che il rapporto che intercorre tra il poeta e il fiume è contrassegnato da tensione, angoscia, dolore.

Un velo di mestizia sorregge le singole citazioni e rivela uno stato d'animo fiaccato dalla solitudine, dalla privazione degli affetti familiari, dall'inclemenza del clima, dalla lontananza e dall' illusoria speranza di un difficile rientro in patria, dalla minaccia dei barbari confinanti. Seguiamolo in questo cammino di dolore partendo dalla prima citazione dove viene confermato il suo stato d'animo depresso: Da un lato c'è il fiume, immenso, grande, pauroso per le sette braccia e dall'altro il poeta che diventa piccolo, timoroso, rattrappito dal ghiaccio che regna sovrano ALDO LUISI attorno.

Un quadro accattivante che invita a meditare sulla solitudine del poeta in uno scenario naturale di alta suggestione: Ovidio tenta di intenerire Augusto creando artatamente situazioni che richiedono interventi immediati. Purtroppo Augusto resterà sordo alle pressioni del poeta fino agli ultimi giorni di sua vita.

Una nota particolare merita l'aggettivo posto accanto al monema Istro, septemplicis, che non sta solo a indicare la ricchezza del patrimonio lessicale di Ovidio, che in questo caso vuole richiamare per assonanza il termine catulliano 11, 7 septemgeminus, dato dal poeta di Verona al Nilo, ma anche elogiare Augusto ricordandogli che per suo merito e dietro suo consiglio furono condotte campagne militari sul Danubio che consentirono ai Romani di scoprire il delta, le sorgenti e il percorso del fiume, inquinato da false credenze, come quella che attribuiva un doppio tragitto al fiume Istro, uno dei quali sconfinava nel mare Adriatico, confusione nata dal fatto che la regione dell'Istria si trova sulla parte nord-orientale dell'Adriatico.

In proposito Plinio nella Naturalis historia 3, parlando dell'Istria dice: Molti autori sono di questa opinione, ed anche Nepote, che pure era un padano.

Ma essa è falsa: Da quanto riferisce Plinio sembra di poter ricavare una serie di informazioni fornite da Cornelio Nepote, oltre che da altri autori, le quali aggiungono qualche particolare alla tradizione sul supposto ramo adriatico dell'Istro. In definitiva Nepote, oltre a perpetuare la credenza in una biforcazione dell'Istro, poneva l'Istro adriatico exadversum Padi fauces; che si trattasse di un'opinione diffusa è confermato dal fatto che tale notizia la si ritroverà nella Chorographia di Pomponio Mela, un autore che scrisse Ovidio e il Danubio sotto l'imperatore Claudio, ma che in questo caso egli si limitava a riportare notizie desunte da Nepote.

Ma torniamo allo stato d'animo afflitto e depresso del poeta che durerà a lungo. Da Tristia 3, 10 si ricavano una serie di immagini vive e convincenti che confermano da un lato la sua vivacità intellettiva, che non subirà mai rallentamenti o battute di arresto e dall'altro l'aridità dello suo stato d'animo, che non gli consente di cogliere la luce necessaria per illuminare le tenebre che lo affliggono; tenebre rese più fitte per la lontananza dalla patria e per i rigori del rigido inverno del Ponto.

Questo stato d'afflizione diventa un topos, un motivo da descrivere in ogni elegia dei Tristia e delle Epistolae ex Ponto. L'impegno che profonde nelle descrizioni sottili e artate del suo stato d'animo spesso non sono sincere, falsi appaiono i suoi lamenti, spesso esageranti ed esasperanti, non veritiere anche alcune affermazioni, come quella, per esempio data sull'ager Tomitanus Tristia, 3,4B,2: D'accordo, il poeta, che comunque difficilmente si sarebbe avventurato fuori delle mura per paura di essere assalito dai barbari nemici, non deve aver avuto modo di approfondire la sua conoscenza del resto della Dobrugia; egli, forse, credeva che oltre Tomi vi fosse solo ghiaccio e nemici.

Se avesse potuto circolare liberamente - ma la relegatio glielo impediva- avrebbe trovato densa vegetazione e persino la coltivazione della vite; difatti, sulle monete di Tomi e di altre città del Ponto, che gli scavi archeologici hanno portato alla luce, si trovano raffigurati dei grappoli di uva, mentre in tutta la Dobrugia sono state rinvenute le anfore greche e latine utilizzate per il trasporto del vino, segno evidente di una ALDO LUISI coltivazione ad ampio raggio, come testimonia anche Pomponio Mela Chorographia 2, 2, Le bugie ovidiane sono frutto della sconfortante situazione in cui il poeta versava, ma sono anche frasi ad effetto per raggiungere un obiettivo.

Nessuna risposta dai vertici dello Stato: Solo qualche amico gli risponderà, fornendogli aggiornamenti sulla famiglia. E' significativa l'immagine del Danubio inter omnes maximus Danuvius, ex Ponto 4, 10, 58 che non demerita per importanza e per grandezza rispetto al Nilo negat cedere tibi, Nile, Ibid. Il nemico, abituato al rigido freddo, orrido nel portamento, violento e feroce, trascina via ogni cosa, incenerisce le misere capanne, portando ovunque distruzione e morte.

In questa landa desolata, dice Ovidio, sono finito per punizione di Augusto. Il bel Danubio dalle acque cerulee non offre al poeta alcuna gioia, anzi lo imprigiona, creando attorno a lui una cortina di isolamento, una morsa che si stringe sempre di più, quasi da soffocarlo: Non si arrende, continua a lanciare messaggi anche a sconosciuti, come si desume da Tristia 5, 7: Continua il lamento con attacchi, questa volta, ai popoli che abitano attorno al Danubio, che resta sempre al centro della sua attenzione.

E' infelicissimo, afferma in questa elegia, e abita in una città in cui i Greci sono sopraffatti da Geti irsuti Ovidio e il Danubio Getis hirsutis, Epist. I barbari, dal parlare selvaggio e dal volto truce, portano barba e capelli lunghi, non curati, non si separano mai dall'arco e dalle frecce intrise di veleno, sono veloci e rapidi nel ferire col coltello che portano al fianco, essi sono appena degni del nome di uomini Tristia 5,7, L'immagine di questi popoli feroci, accomunati per la loro comune barbaries Tristia 5,7,18;50; ex Ponto 1,5,74; 3,5,6; 4,2,2 è legata al Danubio ghiacciato, che diventa anch'esso barbaro Ex Ponto 3,3,26 e 4,2, Sicché il povero Ovidio non potrà bere neppure un bicchiere, perché il gelo che ghiaccia il Danubio, solidifica anche il vino 4,7, Certo, sarebbe stato un controsenso soffermarsi sulla descrizione piuttosto truce dei popoli barbari e parlare poi del Danubio dall'acqua blu, costellato di fiori e di verde tutto intorno.

Era quindi naturale abbinare la descrizione di un Danubio triste, squallido, freddo, sempre ghiacciato, privo di qualsiasi elemento vitale attorno, ma ricco solo di desolazione e morte: Ovidio non vede alcuna possibilità di riscatto, nessun elemento che possa fargli aprire il cuore alla speranza, neppure persone con le quali poter colloquiare.

In un momento di particolare sconforto giunge a dire che il Danubio non possiede alcun talento ed egli è costretto a vivere tra gente grossolana pur essendo un poeta Epist. Ormai al quarto anno di esilio egli si vantava di aver già appreso la lingua locale e di dominarla fino a comporre un poemetto in lingua getica ex Ponto 4, 13, C'è un solo rammarico, quello di leggere oggi, attraverso i Tristia e le Epistolae ex Ponto, un Ovidio di tono minore, che batte e ribatte lo stesso tema: Non è l'Ovidio ALDO LUISI ante exilium, accorto e sottile narratore di episodi, attento e sollecito nel descrivere avvenimenti a lui contemporanei, acuto e critico nelle osservazioni.

Se avesse mantenute queste prerogative, chissà quante informazioni, quali racconti e che varietà e ricchezza di descrizione dell'ager Tomitanus avremmo avuto. Purtroppo abbiamo un Ovidio spento e scarico di entusiasmo, anche se a Tomi è considerato uno dei padri più illustri ed occupa, giustamente, un posto di rilievo nella storia del paese.

Je suis entouré par des Sarmates, de Gètes et de Besses. Les grecs ont emprunté beaucoup de mots de la langue des Gètes, ainsi que leurs moeurs, leur habit: Même ceux qui considérés nés dans une ville grecque ont adopté — en guise de leur mode de vivre paternel — les moeurs, les vêtements des indigènes. Ils parlent une langue mêlée. La voix du poète romain leur semble étrange et ses mots ne sont pas compris par personne. Evangelium secundum Matthaeum, 3, 3: Vox clamantis in deserto.

Dans une de ses épîtres pontiques, le poète exclame, avec amertume, en observant que les habitants de Tomis ne comprennent pas ses mots, qui suscitent même le rire: La seule forme de communication est constituée par les gestes: Chaque chose doit être montrée par moi seulement par des gestes.

Mais le poète a toujours peur de ne pas oublier sa langue maternelle, ou de parler, malgré lui, une langue mixte, géto-latine: Threicio Scythicoque fera circumsonor ore Et videor Geticis scribere posse modis. Je suis presque assiégé de partout par des mots Thraces et Scythiques et il me semble que je peux écrire en rythmes Gétiques. La présence des populations autochtones — surtout des Sarmates — est de nouveau signalée par le poète, dans les vers où il parle de la gelée du Danube: Par où passaient les navires, maintenant on va à pied, et les sabots du cheval frappent les ondes gelées; sur les nouveaux ponts, les boeufs sarmatiques portent les chars barbares.

Un témoignage de leur admiration est même leur geste de mettre sur la tête du poète la couronne de lierre: Mes tempes sont couvertes maintenant par la sainte couronne que la faveur publique a posé, malgré moi, sur mon front. Ovide a réussi, finalement, de familiariser les habitants de Tomi avec les rythmes, les cadences de la poésie latine, en utilisant des mots gétiques enveloppés en vêtement romain.

When Dobrudja became Roman territory she had been for a long time heavily influenced by the Roman civilization; V. The archaeological excavations made in the Istro-Pontic region in the last 50 years proved his historical ideas to be correct. Moreover, the investigation of the rural territory made possible the observations concerning the ways in which Roman products arrived on the local market, market that will be shortly introduced in the circuit of the Roman values.

For example, the use of the Roman coins in Istro-Pontic villages represented the first and the most important step in their romanization process. They prove the exchange between the Dobroudjan Gets and the Romans. The presence of Roman coins can be linked with the Campanian poterry found in this area. We can say that in the Danubian region the Italic products preceded he Roman campaigns in Thracia at the end of the 2nd century BC, or were at least contemporary with them.

If these discoveries show Italic products in an area impregnated by Hellenism a century before this territory became a Roman one, beginning with the 1st century AD they are more frequent. However, compared with the huge amount of Roman imports, the Italic product percentage is rather low during the 2nd -3rd centuries AD; oriental artifacts heavily dominate the Istro-Pontic market. A very special place among the Italic products imported here occupy the figured bronzes.

The rich Alexandrine ornamentation used in southern Italy centers will be passed on to the Roman provinces in the 2 nd century AD. We mention some of the southern Italic products kept in the Tulcean museum: IX; idem a, Italic elements in the Istro-Pontic rural region , pl.

At Rachelu, on the right bank of the Danube, a golden bronze piece representing Pegasus was found; a vine leaf replaces the saddle. A vine cord fragment realized in the same manner as the Pegasus proves the existence of a statuary group, imported product of Italy idem , pl. Is well known today that the villages and the farms founded by Roman colonists essentially contributed to the romanization of the provinces entered under the Roman rule and Dobroudja was no exception from this point of view.

These rural settlements, examples of the Roman way of life, will introduce into the circuit Italic products. We saw earlier the figured bronzes, many of which could be linked to the Dionysiac cult of Liber — Libera and to the celebration of the vine feasts: In the same context the existence of collegia of worshipers for Silvanus in the settlements from Ulmetum ISM V, 89, no. At Ulmetum 2nd century AD and at Netârnarea 3rd century AD we have shrines offered by the worshipers at the annual celebration of Silvanus June the 1st , which coincided with the Rosalia.

Talking about the funerary monuments in the northern Danubian area BAUMANN , , we meet semi-pyramidal shaped couronnements as well as Harpy or Sphinx shaped acroterae on aediculae and mausoleums.

IV 2, Horia, 2nd century AD. Not always the items discovered give the ethnicity of their carriers. The presence of a little interior space, atriolum, built to separate the summer unheated rooms on the north side from the hypocaustum heated ones on the south side, includes this farm in the double courtyard Roman villa category.

The main characteristic of this type is grouping the rooms into the principal building, by constructing an inner yard around which dwelling rooms are situated and an outer yard towards which the other rooms open. The peristylus is the most important element that groups around it all the other constructions. The Roman world developed as an agricultural society for which land represented the main source of wealth and prestige. Both the Roman farmers and the vici colonists, owners of land given by the State, inherited, most times directly from Italy, an advanced agricultural technology based on natural fertilizers, crop rotation, the use of the planaratrum with the iron vomer type plough Italic elements in the Istro-Pontic rural region 5 Cato, De agricultura, 54; Vergilius, Georg.

Paleofauna studies from north Dobroudjan sites revealed the existence of small and medium horned cattle, indispensable for agricultural activities iumenta , brought here and raised by the colonists. In our opinion this economic phenomenon emerges in the arts as well, on votive bas - reliefs from all over Dobroudja, as at Tomis during the Severian dynasty the bas-reliefs of Dekeballos and Aurelius Sozomenos: On all these monuments the ox is shown as the traction animal, realistically represented, respecting the dimensions and proportions.

We think that the monuments present in daily life scenes the image of a new horned cattle breed, unknown to these territories before the Roman colonization. We can say, without mistaking that, at least until the beginning of the 3rd century AD, normal and permanent relations with Italy existed, facilitating the introduction of imported products which influenced not only the material and the spiritual culture of the Dobroudjan populations but, together with the other civilization elements, contributed to the romanization of this Danubian province.

Muzeul tulcean la a a aniversare, Tulcea, p. Dobrogea , SCIV 13, 2, p. Tulcea, Pontica, 4, p. Tagung über antike Bronzen, April in Wien, Wien, p. I 1 1 2 3 4 Italic elements in the Istro-Pontic rural region Pl. Il il y a aussi des types de sol plus évolués, comme le sol blond ou des types de tchernoziom avec la dominance du tchernoziom légèrement lévigué.

Les Romains sont arrivé au Dobroudja depuis la fin de la période républicaine, suivant les guerres contre Mithridates VI Eupator. Au début du premier siécle ap. La Rome fortifie sa domination par la création, pendant le régne de Tiberius, de la province de Moesia qui comprend aussi Dobroudja. Ainsi, à la fin du prémier siècle et au début du deuxième on peut dire que Dobroudja devient vraiment une province tout-à-fait romaine, avec une romanisation de plus en plus intense de la population autochtone des Gètes.

Les trois grandes cités maritimes grecques: Ces fermes avaient une bonne productivité, réussisant à produire pour les nécéssités du marché. Les propriètaires de ces fermes de Dobroudja amelioraient les types des mammifères domestiques taurins, ovines, porcines par deux modalités: Je le remercie chaleureusement. Sur ces restes detérminés, appartiennent aux mammifères, pour lesquels on a donné une diagnose spécifique très précise t.

Les mollusques, deux restes, proviennent tous les deux des lamellibranches, de deux genres, un fragment de valve pour chacun. Unio ou le coquillage de rivière est commune pour les eaux douces, qui coulent lentement, se trouvant au bord des rivières. Les huîtres ont, de nos jours même, une importance gastronomique de premier rang, étant cueillies même élevées du fond de la mer, dans la proximité du rivage.

Il y a un reste du crâne néural, appartenant à un individu de grande taille, probablement un cyprinide. Puis on trouve deux corps vertébraux des vertèbres troncales, assez grandes: Celles-ci sont representées par 15 espèces différentes, sept domestiques et huit sauvages. Parmi les mammifères domestiques, sur la première place du point de vue de la fréquence, mais aussi de la taille, se situent les bovidés ou les taurins.

Cela montre sans aucune doute que le matériel faunique respectif est formé des restes typiquement ménagères, qui n'ont souffert aucune opération de sélection à ce temps-là, pour se soustraire de certaines parties des individus, qui se faisaient quelquesfois pour des buts probablement cultiques.

En ce qui concerne les os des membres, on peut préciser quelques caractéristiques surtout biométriques après lesquelles on distingue bien le fait que parmi les individus déjà mûrs se conturent deux groupes de taille, un plus petit et un tout-à-fait grand. Par le parcours de chiffres des tailles calculées on peut distinguer de nouveau la présence dans le site de deux types des bovidés, différents comme hauteur.

Sus domesticus occupe, comme fréquence, la deuxième place, mais il faut signaler que du point de vue de la masse il est bien inférieur aux taurins. Le matériel attribué à cet animal est très fragmentaire, donc peu de mensurations ont été possibles t. Taurins, Porcins, Ovicaprins, Cheval, Âne les mensurations en mm.

Gracilit Phalangue II Long. No Var 2 35;36 3 3 2 2 60;70;73 48 ;57;5 8 —;47;51 —;51;58 7 8 2 3 2 77;80 75;77;78 66;67 M no Var 1 1 59 30 1 M 40 81,71 76,75 Equus caballus No Var 2 2 2 74;78 50;55 24;25 3 3 3 3 3 28 ; 32 ;— 22;26;26 18;20;20 17;20;20 19;21;22 o; o; o 2 2 32;32 30;30 o o 2 2 64,50 1 31 1 28 1 26 2 26;26 2 87;97 2 7 7 83;90 62,00 56,71 7 7 62,42 42,00 Var 1 2 —;77 75;73 1 1 1 1 1 1 80 50 43 40 34 42,50 2 2 2 2 2 50;47 54;52 50 ;48 —;46 46;46 28;32;31 28;30;29 c o?

Espèce Bos taurus Segm. En ce qui concerne le sexe, celui-ci a été établi pour trois individus: On a trouvé deux mandibules appartenant à des individus jeunes, mais pas des cochonnets: Du point de vue de la masse ils sont inférieurs aux porcins.

IIC ; Capra a une taille commune pour ce genre. Les mensurations peu nombreux, possible à réaliser t. IIB , ne sont pas conclusifs à ce probléme. Le chien a une quantité des réstes assez grande, pour une espèce sans importance économique directe; les restes sont aussi peu fragmentés. Le loup a seulement un seul reste, un fragment de coxal.

Il est bien connu que, chez nous, cette espèce est, de nos jours, seulement carpatine. Vormela peregusna, appellée avec son nom spécifique latin, semble avoir disparue complètement du territoire de la Roumanie et elle est déjà inconnue. Canis familiaris, Canis lupus, Ursus arctus, Vormela peregusna, Meles meles les mensurations en mm. Espèce Canis familiaris Canis lupus Segm. Biométriquement, mais aussi somatoscopiquement, il est possible à remarquer un type très grand et massif, avec un dimorphisme sexuel très clair trois tailles ont été calculées: Sus scrofa ferus, Cervus elaphus, Capreolus capreolus, Bos primigenius les mensurations en mm.

Celui-ci est aussi représenté par un type grand et massif, avec un dimorphisme sexuel encore bien circonscrit. Il est moins sténoec que le cerf et il peut vivre dans des places plus ouvertes que le cerf, avec moins de végétation ligneuse. Il existait en Dobroudja, encore à la première partie du IIe millénnaire ap. J-C Il est le temps maintenant, après avoir exposé les caractéristiques morphologiques et biométriques et les autres particularités du matériel appartenant aux 15 espèces des mamifères, mais aussi des restes provenant des mollusques, poissons et oiseaux, d'analyser plus largement le caractère des occupations des habitants du site, pour distinguer une série de problèmes qui résultent assez clairement de notre étude détaillée.

Elle peut se transformer, dans les sociétés bien stratifiées sur des critères pécuniaires, dans un plaisir purement gastronomique. Il est connu le fait que la cité de Histria était spécialisée dans le commerce du poisson salé et, donc, le site était entrainé dans le processus d'échange des marchandises qui caractèrise les sociétés évoluées du point de vue économique.

Quand-même, la poule a un rôle bien établi dans une société évoluée: Un problème spécial est soulevé par le cheval. Parmi les mammifères domestiques on distinguent au moins trois groupes: Les taurins et les ovicaprins sont lactifères et, à partir des données trouvées à notre disposition, il est possible à constater que, parmi les exemplaires mûrs, comme il était prévisible, se trouvaient aussi des femelles.

Il y a aux taurins un nombre rélativement grand des chatrés, qui du point de vue de la taille se divisent en deux catégories: Les deux types étaient utilisés pour la traction, comme bêtes de somme, attelés à la charrue il existent des petites particularités sur certains os qui semblent indiquer que ces chatrés executaient des labours difficiles.

Il est bien connu que les Romains utilisaient une charrue pérféctionée et même les outils à main utilisées en agriculture étaient plus performantes. Il faut mentionner que de tous individus abbatus domestiques et sauvages résultait une série des produits de grande importance économique: Les cornus de petite taille, surtout les ovinés ont un poids mineur, étant dépassés même par les porcins, qui sont liés en large mésure du même environnement, toujours forestier, comme les taurins.

Pré-Actes, Liège , p. Burke , a mis en évidence quelques distinctions sociologiques qui agissent dans ce type d'approche: Sans essayer de faire une démarche comparative qui cache, d'ailleurs, de nombreux pièges , je parlerai sur les aspects de la mobilité sociale chez les affranchis, comme ils ont été traités par la historiographie récente.

Dans une étude générale sur la mobilité sociale des élites dans l'Empire romain, K. Hopkins , 15 avait insisté sur deux problèmes de cette mobilité: Les distinctions systématisées plus tard par Burke sont bien fonctionnelles dans l'histoire romaine: En reprenant les idées d'Hopkins, P. Weaver , 5 offre l'exemple des affranchis et des esclaves du prince comme étant parmi les plus éloquents. Il est remarquable que Weaver ne se limite pas aux exemples individuels, mais qu'il considère la Familia Caesaris comme un groupe bien structuré, représentant dans son ensemble un paradigme de la mobilité sociale dans l'Empire romain WEAVER , 5.

Les affranchis privés ont fait l'objet d'étude de plusieurs chercheurs en ce qui concerne la mobilité sociale. Gara , ou P. Lopez Barja de Quiroga , ont consacré des pages au phénomène de la mobilité sociale des affranchis privés en Italie. C'est vrai, les situations parfois exceptionnelle des serviteurs du prince a attiré davantage l'attention des historiens.

Le colloque sur la mobilité sociale dans le monde romain, organisé à Strasbourg en , a compris quelques conférences intéressantes sur l'ascension des affranchis: Fabre a observé la mobilité sociale des esclaves et des affranchis impériaux au niveau individuel et à travers plusieurs générations FABRE , Quelles sont les critères d'après lesquelles on peut analyser et même mesurer la mobilité sociale?

Je pense qu'il s'agit de deux grands catégories d'indices sur ce phénomène: La première catégorie se réfère aux caractéristiques extérnes des inscriptions: La deuxième catégorie concerne les textes proprement dits des inscriptions, aux détails fournis sur la prospérité matérielle et sur l'influence de cette catégorie sociale.

Je parlerai ici sur la première catégorie d'indices. Les esclaves et les affranchis impériaux en Illyricum constituent, comme d'ailleurs partout dans l'Empire, un exemple de la mobilité sociale. L'argument le plus fort est représenté par les fonctions occupées dans l'administration. De tout matériel épigraphique trouvé à notre disposition, je connais le matériau de construction de 62 inscriptions, les dimensions de 54 et d'autres détails de construction de Le tableau suivant présente la situation quantitative des principaux pierres de construction; il faut rappeler qu'il s'agit d'inscriptions et non de monuments.

La pierre est plus résistante et elle a été préférée au calcaire utilisé pour les inscriptions plus élégantes, mais plus périsables. Le grès, matériel très solide, est utilisé seulement par les esclaves et les affranchis impériaux de Dacie. Le plomb constitue un cas apart dans ce tableau: La Dacie est le mieux représentée dans cette statistique, à cause du manque des données plus précises dans les autres provinces d'Illyricum.

Il y a, bien sûr, d'inscriptions qui accompagnent la construction d'un monument. Voici leur catalogue et le type de monument qu'il accompagnent même dans les cas où l'inscription fait partie du monument: Selon les statistiques de R.

Le prix d'une pierre tombale ordinaire est de quelques centaines à 2 sesterces. En Dacie, les prix se retrouvent probablement entre ces limites, même un peu moins élevés, en tenant compte que le marbre coûte moins cher qu'ailleurs. Les ornements de certaines inscriptions suggèrent des prix plus augmentés, mais, en tout cas, une partie restreinte de la population a la capacité financière de commander ces inscriptions.

Il ne faut pas oublier les sommes dépensées pour faire construire des statues ou des temples. En analysant la manière dont les pierres tombales de Sarmizegetusa sont réalisées, Al. Les choses sont plus compliquées, parce que ces plaques pouvaient être attachées à des monuments "indépendants"; je reste encore réservé à l'égard des conclusions de Diaconescu.

En ce qui concerne les ornements qui décorent les inscriptions et non les monuments , l'analyse quantitative de ce problème s'exprime par le tableau suivant: En ce qui concerne les dimensions des inscriptions, la relativité de ce critère pose toujours des problèmes. Beaucoup d'inscriptions sont fragmentaires; pour éviter partiellement l'arbitraire, nous proposons un classification des inscriptions selon la dimension principale: Ce n'est pas un critère très subtil, mais dans certains cas on peut se faire une image sur le coût de construction proportionnel aux dimensions.

Le tableau suivant présente l'analyse quantitative sur les dimensions des inscriptions: Même dans ce cas, la plupart de ces inscriptions 41 de 54 ont la dimension principale de plus de 50 cm. Un autre aspect de cette relativité se réfère à la situation matérielle des esclaves et des affranchis impériaux vue d'une perspective comparatiste. La vraie mesure de la position sociale des esclaves et des affranchis du prince en Illyricum est représentée par les indicateurs "écrits".

Zu einem neuen Verständnis von Sevirat und Augustalität, Frankfurt. Les métiers des manieurs d'argent IIIe s. J-C - IVe s. Rôle politique et administratif, Naples. La condition de l'affranchi et de l'esclave du prince, Rome. Remmius Palémon, Index, 13, p. Antonius Pallas, AJPh, 79, p. A Case for their Early Growth, Historia, 34, p. Juristische, wirtschaftliche und soziale Stellung nach dem Zeugnis der Inschriften, Bonn. Études d'histoire romaine en hommage à François Jacques éds.

Lepelley , Paris, p. Nella storiografia moderna, servus vilicus è stato il soggetto di alcuni studi interessanti dedicati de G. Lafaye , K. Schneider , E. Maroti , M. Sergeenko , M.

Sanader o J. Nella storiografia romena manca un saggio speciale di questo soggetto. Presentiamo, in seguito, le situazioni nelle quali i vilici facevano parte della familia monetalis o della familia vertigalis.

Il ricercatore considera che Blastus era lo schiavo di Livineius Regulus che puo essere identificato con un quattuorvir monetalis del 42 av. La colleta delle imposte vectigalia. Essi erano implicati anche nella colleta dei vari tipi di vectigalia. I vilici erano adoperanti anche nella coletta dei vectigalia, ma anche dei portorium, tra le cariche e le loro posizioni non essendo fatta nessuna differenza.

Dunque è abbastanza difficile da precisare con esattezza nella colletta di quale tipo di tasse erano implicati certi vilici; molti di loro erano nominati vilici stationis, dunque facevano la colletta o di vectigalia, o di portorium. Il personale di tali stationes conteneva: In Dacia, i vilici come capi degli uffici doganali sono ben conosciuti da parecchi documenti epigrafici scoperti in diverse stationes portorii: La distinzione incontrata nelle epigrafi fra gli schiavi che mostrano semplicemente che essi appartenevano a tale o tale conductor et quelli che aggiungevano al loro titolo la menzione ex privatis, indico solo una diferenza nei rapporti personali tra lo schiavo e il dominus.

Nel punto doganale di Porolissum, le iscrizioni attestano quatro vilici che funzionavano due a due, in questa statio. Si puo considerare che un tale ufficio diretto da due vilici occupava un posto più importante tra gli altri punti doganali della provincia, ma anche la presenza delle copie di schiavi era dovuta ad una sorveglianza reciproca.

Forse Peregrinus ha lavorato piu' presto, perche lui e' mentionato come il solo capo di officio locale GUDEA , Gudea, a Porolissum sono attestati cinque servi vilici e un vicarius vilicus. Nello stesso tempo, gli schiavi potevano promuovere nelle cariche di vilicus o da questa in una superiore. Come pure negli altri casi, i vilici erano implicati anche nella colleta di questo tipo di vectigal. È dunque possible, che certi schiavi fossero stati designati vilici ad una étà abbastenza tenera, cosi come sugeriva anche Gaius: Nam et plerique puellasque tabernis praeponunt Digeste, Presenza dei vilici in area geografiche determinati ragiona esistenza dei tassi diversi.

Italia c'era una provincia la più importanta di tutti in quali si percipiva la vicesima hereditatium, eseguita soltanto per li cittadini romani. Forse c'è la ragione perché non abbiamo vilici implicati in colletare di questa tassa nella Dacia.

In confronto con Italia, esempio di Dacia è tipico per una provincia di frontiera. Dacia, inclusa in publicum portorium Illyrici, collettava tassi addosso il commercio con il mondo barbaro, in stationes trovate sulle grande rotte quale lo legavano con questa e, attraverso a Pannonia, con l'Impero. Essi potevano accumulare una fortuna peculium costituita da doni fatti dei padroni, ma anche dalle loro speculazioni. Il loro benessere materiale è confermato dalla loro possibilità di erigere monumenti e di mettere iscrizioni o anche di costruire templi per certe divinità e gli uffici tabuliarium di certi punti doganali.

Probabilmente essi erano assunti dai rapresentanti delle compagnie magistri o promagistri , dai fittaioli o dalle ufficialità imperiali procuratores. I vilici avevano in sottordine unità amministrative chiamate stationes ed erano assisti da un personale specializzato. Rôle politique et administratif, Napoli. Un complex daco-roman la marginea de nord a Imperiului roman, I.

Un complex daco-roman la marginea de nord a Imperiului roman, II. Malowist , Roma, p. Questi trasformazioni sono succesi nell quadro storico che iniziava col periodo tetrarchico e concluso col inizio del VI sec.

Cosi, la residenza per lunghi tempi degli imperatori al nord di Italia ha richiesto il rimodellamento delle strutture logistiche, urbanistiche e culturali RUGGINI , Nella zona dell Basso Danubio la difesa imperiale era esenziale per lo sviluppo della vita urbana, nel contesto dei frequenti attachi delle popolazioni migratorie.

Torri tarde a base pentagonali sono stati scoperte ad Aquilea sec. Nella Scythia Minor, la situazione è diversa. Le dimensione ridotte delle città scitiche per esempio, Tropaeum - 10,5 ha e Histria - 7 ha nei sec. Solo alla fine del VI sec. Un altro aspetto é la ristrutturazione urbana. Solo nel VII sec. Nella Scythia Minor, la trama stradale soffre un lento decadimento. Nel contesto delle profonde trasformazioni socio-economiche del Tardoantico, con la perdita della funzione nel caso di numerose zone della città, la chiesa episcopale e generalmente i luoghi per il culto cristiano si proponevano come un recupero funzionale di strutture e aree CANTINO-WATAGHIN , Troviamo questa sovrapposizione allo spazio pubblico anche per la Scythia Minor, dove, a parte altre costruzioni ex nuovo, erano adattate per il culto cristiano strutture precedenti.

Brogiolo identifica due fasi de la trasformazione: Nella Scythia Minor, il fenomeno di uso degradato delle domus, compartimentate con muri rudimentali e usate da famiglie separate si osserva, per esempio, dal fine del VI sec. Ci sono anche per questo periodo qualche esempi monumentali: La lenta decadenza delle tecniche edilizie romane si spiega con la riduzione della richiesta sociale per edifici con un certo standard.

Nello stesso periodo iniziavano ad essere molto rari anche i mattoni. Si usavano materiali di reimpiego, insieme con legno e terra. Giulia e Ortaglia a Brescia dei sec.

Nella Scythia il decremento della qualità delle tecniche costruttive si osservava nei secoli V-VI, nel contesto degli attachi distruttivi seguiti da ricostruzioni fatte in fretta.

I muri degli edifici costruiti dopo la seconda metà del sesto secolo sono rozzi, con pietra non forgiata, mischiata con materiali di reimpiego e uniti tra loro con terra, non con malta. Le basiliche di Histria fine del VI sec. Questi parallelismi cessano al inizio del VII sec. Bulletin, 10, 2, p. Fonti, metodo, prospettive, ArchMed. Valutazione dei depositi archeologici e inventario dei vincoli, Modena. Dalle capane in legno al monastero regio di San Salvatore, in Italia longobarda a cura di G.

Recent archeological and historical research in Western and Southern Europe edited by J. Wacher, traduzione di F. Salvatorelli , Roma-Bari, Menis , Venezia, The decline of the Ancient World, London. The Greek city from Alexander to Justinian, Oxford.

3 thoughts on “Vieilles matures nues escort girl nanterre”

  1. vieilles matures nues escort girl nanterre

    -

    vieilles matures nues escort girl nanterre

    -

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *